有奖纠错
| 划词

On trouvera ci-dessous une recension des principaux textes adoptés par les organisations régionales de gestion des pêcheries ayant compétence réglementaire.

下文将审视有权制定管制措施的那些区域渔业管理组织所通过的主要措施。

评价该例句:好评差评指正

Il appuiera des recensions des travaux de recherche disponibles, participera à des projets de recherche appliquée et s'associera à des réseaux pour diffuser les résultats de ces recherches.

人口基金将支持综合利用当前的研究资料,参与合作用研究,以及同网络合作传播研究结果。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est grand temps, alors que nous sommes arrivés à mi-chemin du processus de réalisation des OMD, que nous recensions les principaux problèmes et que nous prenions des mesures concrètes pour y remédier efficacement et rapidement.

但是,我们现在处于千年发展目进程的中点,我们现在当查明主要的挑战,并和及时的处理这些挑战采取具体动。

评价该例句:好评差评指正

Par l'intermédiaire des organisations locales, les habitants du village ont participé à la recension des besoins, à l'établissement des priorités, à la recherche de solutions viables, à l'exécution des activités, au partage des avantages tirés et à l'évaluation du projet.

通过这些基层组织,村民参与了确定他们的需要和制定优先次序、指出可持续的解决办法、活动、分享惠益以及监测和评价项目活动。

评价该例句:好评差评指正

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

本报告没有提到的一项管制文书是《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因该公约涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les activités proposées, on notera la mise en place de dispositifs visant à faciliter la création d'aires marines protégées ne relevant d'aucune juridiction nationale et la recension par les États des processus et activités réalisés sous leur juridiction qui sont susceptibles d'avoir des répercussions négatives importantes sur les écosystèmes et les espèces des grands fonds marins ne relevant d'aucune juridiction nationale.

拟议工作包括发展各种机制,建立国家管辖范围以外的海洋保护区,并让各国查明其管辖范围内有哪些进程和活动可能会对其国家管辖范围以外地区的深海生态系统和物种产生重大的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échevinal, échicoter, Echidna, échidné, Echidnophaga, échiffre, Echimys, Echinacea, Echinaster, échine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接