有奖纠错
| 划词

Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.

,必须更新现有的技术。

评价该例句:好评差评指正

Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.

它在乌克兰拥有另外两家巨型氧化铝冶炼厂。

评价该例句:好评差评指正

En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.

在法国,炼油厂都设在大型港口附近。

评价该例句:好评差评指正

Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.

KNPC称,伊拉克迫使它在相当短的时间里关闭了两个炼油厂。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.

立了一个公司以经营上述废弃的炼油厂。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.

员必须在炼油厂待更长的时间。

评价该例句:好评差评指正

OCC déclare que le catalyseur n'était plus dans la raffinerie après la libération du Koweït.

OCC公司称,科威特解放后,在该地找不到这些催化剂。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, elle demande une indemnité de US$ 6 751 427 au titre des pertes liées à la raffinerie de Kirikkale.

,TUPRAS与克里卡尔冶炼厂相关的损失索赔6,751,427美元。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.

视察队随后检查了一些设备,视察了炼油厂。

评价该例句:好评差评指正

L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.

黄金通常是由进口商或提炼厂购买。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.

这主要指炼油厂的现代化。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.

这样做的结果是炼油厂充满信心地扩大了其在新加坡的业务。

评价该例句:好评差评指正

Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.

在被迫关闭之后,炼油厂在整个占领期间处于闲置状态。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.

提交人那一天在炼油厂参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.

工业部门仍以霍芬萨炼油厂主,该厂是世界上最大和最现代化的炼油厂之一。

评价该例句:好评差评指正

La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.

KNPC将其大宗的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 7,5 millions de tonnes, 2,6 ont été allouées à une raffinerie de la TUPRAS située à Kirikkale (Turquie).

在这一数量中,有260万公吨被调配给位于土耳其克里卡尔的一座TUPRAS冶炼厂。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.

AOC销售在Al-Khafji炼油厂炼制成石油产品的所有产于海上PNZ的原油。

评价该例句:好评差评指正

Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.

二级生产数据也由业界,特别是炼油厂提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-emploi, sous-employé, sous-employer, sous-encadrement, sous-ensemble, sous-entendre, sous-entendu, sous-entente, sous-entraîné, sous-entrepreneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Mais les raffineries qui transforment le pétrole en essence pour les voitures, elles, font partie du secteur secondaire.

但把石油变成车用汽油的炼油属于第二产业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Elle passe à travers cette raffinerie régulièrement bombardée.

它通过这个经常轰炸的炼油

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Ils bloquent depuis ce matin la raffinerie de Normandie.

从今天早上开始,他们就直在封锁诺曼底炼油

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Ce sera un jour de plus dans les raffineries.

这将是炼油的又天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

L'attente devrait encore se prolonger, la grève a été reconduite dans plusieurs raffineries.

- 等待应该继续,几家炼油的罢工已经重新开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Presque au même moment, à Illskiy, côté russe, la raffinerie prend feu.

几乎同时,在俄罗斯侧的伊尔斯基,炼油着火了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210

SB : Le carburant en France, la situation ne se débloque pas dans les raffineries.

SB:法国的燃料,炼油的情况并没有解除。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225

Son remplacement par un autre pétrole pourrait demander, un traitement plus complexe, en raffineries.

用另种油代替它可能需要在炼油进行更复杂的处理,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Très suivie dans les raffineries, elle provoque des difficultés d'approvisionnement des stations-services.

它在炼油广泛采用,给服务站供应带来了困难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Taxer les entreprises qui font plus de profit, l'Allemagne veut le faire avec une taxe sur les raffineries.

- 获得更多利润的税务公司,德国希望通过对炼油征税来做到这点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Une situation de plus en plus tendue en raison des blocages en cours dans plusieurs raffineries.

- 由于几家炼油的持续堵塞,局势日益紧张。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231

Que se passerait-il en cas de forte mobilisation dans les raffineries?

- 如果炼油动员起来会怎样?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Les raffineries sortent d'un mouvement de grève et ne pourront pas augmenter davantage le volume distribué.

炼油正在摆脱罢工,将无法进步增加分配量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210

AC : La grève se poursuit dans plusieurs dépôts et raffineries du groupe pétrolier.

AC:罢工在石油团的几个仓库和炼油继续进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Intervention des forces de l'ordre au coeur de la nuit à la raffinerie de Gonfreville, en Seine-Maritime.

- 警察半夜在滨海塞纳省的贡弗雷维尔炼油进行干预。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

A.-S. Lapix: La reprise du travail a été votée dans la raffinerie Esso de Fos-sur-Mer.

- 作为。 Lapix:复工已在 Fos-sur-Mer 的 Esso 炼油投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

Plusieurs médias arabes affirme que la plus grande raffinerie de pétrole du pays est aux mains des insurgés.

些阿拉伯媒体声称,该国最大的炼油掌握在叛乱分子手中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Une 3e raffinerie, celle d'Esso à Fos-sur-Mer, devrait contribuer à soulager la pression sur les stations-services.

- 第三家炼油,位于 Fos-sur-Mer 的 Esso,应该有助于缓解加油站的压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

En cause: le blocage de la majorité des raffineries, notamment en Normandie.

有问题:大多数炼油的封锁,特别是在诺曼底。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Le blocage de raffineries par les grévistes entraîne une pénurie d'au moins un carburant dans 14 % des stations.

罢工者封锁炼油导致 14% 的加油站至少出现种燃料短缺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-exposer, sous-exposition, sous-faîte, sous-famille, sous-ferme, sous-fermer, sousfermier, sous-fermier, sous-fifre, sous-filiale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接