有奖纠错
| 划词

Chaque centre régional peut élaborer son propre questionnaire.

个区域中心可编制自己的调查表。

评价该例句:好评差评指正

Trente-six organisations non gouvernementales internationales ont répondu au questionnaire.

36个国际非政府组织回答问卷。

评价该例句:好评差评指正

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

关于是否加入这样求,答复中的意见有分歧。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.

会议核可订的调查表。

评价该例句:好评差评指正

Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.

街头儿童填写调查表。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.

会议核可订的调查表。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.

会议核可正的调查表。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on demandait dans le questionnaire quel délai serait approprié.

最后的问题是适当期限问题。

评价该例句:好评差评指正

La délégation a en outre présenté un questionnaire directement utilisable.

该代表团还提交份可直接利用的调查表。

评价该例句:好评差评指正

10 Parties ont renvoyé les questionnaires dans le délai imparti.

到期限届满时有十个缔约方提交

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.

儿童基金会已对联检组分发的长篇问卷作详细答复。

评价该例句:好评差评指正

On demandait dans le questionnaire informel si ce critère était approprié.

非正式调查表询问,这种“损失或损害”求是否妥当。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial remercie chaleureusement tous les répondants au  questionnaire.

特别报告员希望向所有对问卷做出答复者表示衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail technique a adressé deux questionnaires aux Parties.

技术工作组向各缔约方分发两份调查问卷。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport se fondait sur 109 questionnaires soumis par les gouvernements.

该报告依据的是从109个国政府收到的对调查表的答复。

评价该例句:好评差评指正

Il sera donc difficile d'arriver à harmoniser complètement les questionnaires.

这使得问题单很难完全统

评价该例句:好评差评指正

La loi ne prévoit pas le cas inverse envisagé dans le questionnaire.

问卷中所说的相情况没有包括在该定义内。

评价该例句:好评差评指正

Un intervenant a constaté que les États membres étaient lassés des questionnaires.

名发言者认为,会员国目前已对调查表产生厌倦感。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations supplémentaires avec des experts seraient nécessaires pour remanier le questionnaire.

重新设计调查问卷将需与专家进步协商。

评价该例句:好评差评指正

Les articles figurant dans le questionnaire ont évolué au fil du temps.

调查表中的目随时间推移而变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ondemètre, ondescope, ondine, on-dit, ondoacope, ondographe, ondoiement, ondoscope, ondoyant, ondoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

J'ai pensé que nous pourrions commencer le premier cours avec un petit questionnaire.

我想咱们今天就先来做个小测验。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À la réception du document, le centre envoie un questionnaire ainsi qu’une carte de donneur.

中心收到文件后,会发送一份调查表和一张捐赠卡。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans certains cas, les membres de chaque groupe ont rempli un questionnaire portant sur leurs habitudes de sommeil.

某些情况下,每个小组的成员都填写了有关其睡眠习惯的调查表。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, maintenant, je vous laisse quelques petites images de notre balade et puis surtout le questionnaire.

所以,现我给们看几张我们闲逛的图片,然后还有一份问卷。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous ne trouverez pas le questionnaire MBTI en accès libre sur Internet, car il est accessible uniquement aux praticiens certifiés.

不能网上找到MBTI问卷,因为只有有证的实验员才能看。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.

问卷和问题的专利都属于尔斯-布里格斯公司。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Après 20 ans de recherche, le premier questionnaire MBTI est publié en 1962.

20年的研究后,第一份MBTI问卷诞生于1962年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelques plates-formes proposent même des arrêts de travail simplement en répondant à un questionnaire.

一些平台甚至仅通过回答问卷就可以提供停工服务。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les sujets ne savaient pas qu'ils étaient testés sur leur poignée de main, et devaient ensuite remplir divers questionnaires de personnalité.

受试员们不知要测试的是握手,要填写不同的性格问题。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Depuis ce moment, le questionnaire est continuellement mis à jour.

自从这个时候,问卷就陆陆续续问世了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un questionnaire est disponible sur le site.

网站上提供了一份调查问卷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, ça peut être, je ne sais pas, un questionnaire posé sur votre propre réseau social.

所以它可能是,我不知自己的社交网络上的问卷调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Dites-moi, Daniel(le), il y a combien de questionnaires ?

弗朗索瓦丝·维尔:告诉我,丹尼尔,有多少份问卷?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des tests médicaux et des questionnaires sont menés régulièrement pour évaluer les effets sur le long terme.

- 定期进行医学测试和问卷调查以评估长期影响。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Bon, petit questionnaire " Trucs et Astuces" : que faire lorsque sa bouilloire est entartrée ?

好吧,小小的“提示和技巧”问卷:当的水壶按比例放大时该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

L'objectif de ce recensement, comme ici, gare de Lyon : répertorier, grâce à un questionnaire, les besoins des sans-abri.

这次人口普查的目标,正如这里一样,里昂要:通过问卷列出无家可归者的需要。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En tant que praticienne certifiée, j'ai donc accès au questionnaire MBTI, mais aussi aux différentes données et rapports de The Myers-Briggs Company.

作为有证的实验员,因此我能够接触MBTI问卷,但还有尔斯-布里格斯公司报告中不同的数据。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Petite remarque: D'après les données du questionnaire MBTI officiel, les INFJ ne sont pas un type de personnalité très répandu.

根据官方MBTI调查问卷数据,INFJ不是一种范围很广的人格类型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La principale révolution à venir, c'est sûrement le produit personnalisé fabriquer à l'unité, rien que pour vous. Tout commence par un questionnaire élaboré par des scientifiques.

- 即将到来的主要革命肯定是为您单独制造的个性化产品。这一切都始于科学家开发的问卷调查。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis il se leva d'un bond, fourra sa plume et son questionnaire d'examen dans son sac qu'il balança sur son épaule et attendit que Sirius vienne le rejoindre.

跳起来把羽毛笔和试卷塞进书包,把书包往肩膀上一甩,站那里等着小天狼星过来跟他会合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


onirogme, onirologie, oniromancie, oniromancien, onirothérapie, onitsha, onkilonite, onkotique, onlay, onnérodite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接