L’honneur vaut mieux que le trophée .
荣誉远比战利品重要。
Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.
我的记忆 我的故事 毫不在乎 我的过往全都要埋葬。
Ce salon est trois fois plus grand que la cuisine.
这个客厅是厨房面积的三倍。
Car chacun d'entre nous compte plus que lui-même.
因为我们每个人都为大我牺牲小我。
Qu'est-ce que tu es encore allé inventer ?
还要臆造些什么东西?
Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.
没有,,何人说。
Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.
所热爱的就是的生活。
C'est votre responsabilité en tant que ministre de la Magie !
这是作为魔法部部长的责任!”
Voilà cinq jours que je travaille, il est temps que je me repose.
我已经工作了 5天,现在我该休息了。
Est-ce que c'est vrai que les filles sont meilleures à l'école ?
女孩子在学校的成绩好,是真的吗?
Moi,je sais ce que c'est que la vie, j'ai fait mon service militaire.
我知道什么是生活,我也服过兵役了。
Parce que tout nous montre que la question ne se pose pas en ces termes.
因为一切都向我们表明,在这些方面不存在这个问题。
Est-ce que vous saviez que la baignade y était interdite depuis 100 ans ?
知道从100年前开始,法国政府就禁止人们在塞纳河游泳了吗?
Je pense que je vais devoir vous fausser compagnie.
我想我今晚不能奉陪了。
Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.
我想把它们打印出来。
Trop fort! C'est vrai que vu d'ici, on dirait que l'homme va nous marcher dessus.
太强大!确实,从这里看,那个男人似乎要踩到我们了。
Je crois que je le tiens !
“我相信,我已经抓着他的把柄了。”
C'est un très grand ami. C'est quelqu'un que j'aime beaucoup et que j'admire beaucoup.
他是一个好朋友。他是我非常爱和钦佩的人。
Que voulez-vous que je vous dise ?
们要我怎么说呢?
Moi aussi, merci. Est-ce que vous êtes étudiant ?
我也很好,谢谢。您是学生吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释