有奖纠错
| 划词

Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.

不能根据同样的标准计算产

评价该例句:好评差评指正

L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.

变动造成重大影响的,应当公布并化这种影响。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré que l'on avait quantifié les économies faites dans certains domaines opérationnels.

他说,在业务领域已经查明有些节余。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de savoir comment assurer de la manière la plus efficace l'accès quantifié aux données.

行提一份题为“空间数据基础设施与发展:行的办法”的文件。

评价该例句:好评差评指正

Ce passif serait quantifié et incorporé dans les notes relatives aux états financiers pour l'exercice 2000-2001.

预计这种或有债务将加以化并列入2000-2001两年期财务报表说明中。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'un récent atelier de suivi à Tucuman en Argentine, un seul participant d'atelier a quantifié les personnes touchées à 2500.

最近在阿根廷图库曼举行的后续讲习班上,一名参加者把她联系的人数化为2 500人。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a quantifié pour la première fois en dollars la contribution que les femmes rurales représentent pour les exploitations agricoles et la collectivité.

这一工作首次以钱的形式化了农村妇女为农场业务及其社区所作的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir quantifié le volume de spores du charbon détruits, il s'agit en effet de quantifier également le volume qui a été effectivement produit.

确定已销毁炭疽数之后还必须确定实际生产了多少。

评价该例句:好评差评指正

Ce risque ne peut être quantifié tant que le taux d'intérêts n'a pas été fixé par le Conseil d'administration et le Comité ne s'y arrête donc pas davantage.

在理事会确定利率之前,这种风险不能化,因此小组没有进一步予以审议。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la réparation intégrale n'est possible que lorsque le préjudice peut être clairement quantifié, ce qui n'est généralement pas le cas du préjudice causé par les faits illicites internationaux.

然而,只有损害能够清楚地加以定时才可能作充分赔偿,而通常国际不法行为不会是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

L'impact escompté de ces mécanismes ne ressort pas des résultats des projections présentés plus haut parce qu'un petit nombre seulement de Parties l'ont quantifié.

这种机制的影响没有在以上所示的预测结果中反,因为只有少数缔约方对机制的预期影响作了化。

评价该例句:好评差评指正

Le PAR a mis au point le recensement pour la paix, un instrument qui a ordonné et quantifié les dommages et les coûts de la violence en précisant ceux qui concernaient les femmes.

紧急地区重新安置和开发计划进行了和平调查,系统地化了暴力伤害和暴力成本,特别是与妇女有关的暴力伤害和暴力成本。

评价该例句:好评差评指正

De plus, à ce jour, l'étendue de ce problème n'a jamais été officiellement quantifié et aucune autre source n'est disponible à ce sujet.

而且,迄今没有正式登记,也没有关于这种问题严重程度的其它资料源。

评价该例句:好评差评指正

Son coût ne peut être quantifié, puisqu'il concerne le sort d'hommes, de femmes et d'enfants sans défense, la destruction d'infrastructures, la détérioration de l'environnement et, finalement, l'aggravation de la pauvreté et de la faim.

恐怖主义造成的损失无法估算,因为它夺走了手无寸铁的男人、妇女和儿童的生命,破坏基础设施,恶化环境,并最终加剧贫穷和饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Même si nous n'avons pas quantifié la part respective des ressources qui doivent être mobilisées de sources nationales et internationales, notre décision d'adopter ces objectifs prouve en soi notre acceptation du principe du partage des responsabilités.

虽然我们没有确定动员国内和国际资源的比例数字,但我们聚集一堂,制订了这些目标,这本身就证明,我们接受共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, les politiques et pratiques des pays en développement ont été systématiquement analysées en détail, tandis que le non-respect des engagements des pays développés a été faiblement, voire pas du tout, dénoncé et rarement quantifié.

迄今为止,发展中国家的政策和做法受到系统审查,然而发达国家在承诺方面的不足一直都没有得到多少,甚至根本没有得到强调,并且很少得到化。

评价该例句:好评差评指正

Pour une autre délégation, la disposition était inadéquate et devait être réexaminée parce que la réparation intégrale n'était possible que lorsque le préjudice pouvait être clairement quantifié, ce qui n'était normalement pas possible s'agissant des faits internationalement illicites.

也有人认为这项规定不适当,需要进一步审议,因为充分赔偿只有在损害可以清楚地化的情况下才有可能,而国际不法行为通常不是这样。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, les capacités d'absorption et d'exécution déterminent la capacité globale du système de soutenir les initiatives en faveur de l'environnement mondial, ce qui est quantifié au moyen de projections, partant de la base, de la demande hors contrainte financière dans chaque domaine d'intervention.

承担能力和执行能力决定着环境基金系统支持全球环境举措的整体能力,而这种能力的化,是以对于每一重点领域不计资金制约的需求所作的自下而上预计为依据的。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, pour chaque installation qu'il déclare, l'État est tenu de fournir des renseignements descriptifs, d'établir chaque année un bilan matières, et de signaler les différences d'inventaire constatées sur la base d'un stock physique quantifié et des variations de stock quantifiées elles aussi.

此后,要求各国就其申报的每个设施提供设计资料,每年开展材料平衡评估,并依据经测的实物存和存变化报告不明材料

评价该例句:好评差评指正

Mme Udo demande quelles activités d'information remplaceront les visites guidées, de quelle manière le Secrétariat a quantifié les bienfaits éducatifs dont les visiteurs auraient pu profiter et quelle valeur a été accordée à ces bienfaits dans l'étude de faisabilité.

她想知道为替代导游将开展哪些公开外联活动、秘书处如何定分析参观者的教育收益和在可行性研究报告中赋予这些收益什么价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催命, 催命符, 催命鬼, 催某人动身, 催奶, 催脓药, 催青, 催情, 催燃剂, 催人泪下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

A travers 15 exemples concrets, des scientifiques de l'assureur AXA Climate ont quantifié les impacts du réchauffement.

通过15个具体例子,保险公司AXA Climate家量化了全球变暖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour tenir cet objectif de 4,35 euros, incluant tous les repas d'une journée, tout est quantifié au gramme près, d'après ce document de 2016.

- 根据2016年这份件,了实现4.35欧元目标,包括一天中所有膳食,一切都被量化到最接近克。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催租, , 摧残, 摧残葡萄的冰冻, 摧残身体, 摧刚为柔, 摧毁, 摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接