有奖纠错
| 划词

Et portent la responsabilité pénale de la loi.

并承担法律刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Toute victime d'agression raciste peut demander réparation au pénal.

种族主义行为的受害者可提出起诉要求赔偿,以此作为刑事诉讼程序的组成

评价该例句:好评差评指正

Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.

然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi pénale ne se substituera pas au Code pénal.

新刑法并不会取代刑法典。

评价该例句:好评差评指正

Les exécutions extrajudiciaires sont également sanctionnées au pénal sans aucune exception.

法外处决形式的谋杀同样毫无例外地被规为刑事罪行。

评价该例句:好评差评指正

M. Gochev a une compétence reconnue en droit pénal et procédure pénale.

迪米特尔·戈切夫先生精通刑法刑事诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Il considère aussi que ces délits ne devraient pas être jugés au pénal.

另外,他还认为这些罪行不适合在刑法中作出规

评价该例句:好评差评指正

La traite des mineurs est une infraction pénale (Code pénal, art. 167).

贩卖未成年人属于刑事罪(《刑法典》第167条)。

评价该例句:好评差评指正

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大对假冒行为者的刑事惩处力度。

评价该例句:好评差评指正

J'aborderai aussi les questions de responsabilité pénale internationale, puis de droit pénal international.

第三第四将探讨国际刑事责任国际刑法问题。

评价该例句:好评差评指正

Le système de justice pénal est orienté vers la réadaptation des délinquants juvéniles.

刑事司法制度配合少年的改造工作。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'UNICEF a adopté des stratégies encourageant le traitement non pénal et la déjudiciarisation.

第一,儿童基金会通过了鼓励非刑罪化教化的战略。

评价该例句:好评差评指正

Elle réaffirme son soutien aux tribunaux pénaux internationaux, en particulier à la Cour pénale internationale.

我们重申我们对各国际刑事法庭、特别是国际刑事法院的支持。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de sanctions (pénales, non pénales ou pécuniaires) prévoit la législation de votre pays?

贵国立法中规了什么样的制裁(刑事、非刑事或罚款)?

评价该例句:好评差评指正

En effet, le droit pénal international avait placé certaines proscriptions sous la juridiction pénale internationale.

事实上,国际刑事法已制了一些国际刑事管辖权禁止问题。

评价该例句:好评差评指正

De fait, le droit pénal international fait relever certaines violations d'une compétence pénale internationale.

事实上,国际刑事法已制了一些国际刑事管辖权禁止问题。

评价该例句:好评差评指正

Un syndicat ne peut être poursuivi au pénal pour avoir exercé son droit de grève.

工会不会因为行使罢工权而受到刑事指控。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务的,而不适用于刑事。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec préoccupation que la diffamation peut être poursuivie au pénal (art. 19).

委员会关注地注意到缔约国刑事法庭可以起诉诽谤罪(第十九条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船货保单, 船货保险, 船货保证, 船货承保人, 船货险, 船级, 船级登记簿, 船籍登记簿, 船籍港, 船籍证书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Cet interrogatoire est effectué dans le cadre d'une procédure pénale ordinaire.

我们今天进行的普通刑案件的调查。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Du moins en théorie, car certains élus s'y refusent, craignant pour leur responsabilité pénale.

至少在理论层面,因为有一些民选官员由于担心自己的刑责任而拒绝这样做。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

2018. Le chiffre provient de l'observatoire national de la délinquance et des réponses pénales.

这一数字来自于国家犯罪和刑观察站。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.

什么?其实,在当时,这一种苏联的刑犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est exactement ce type de crimes que la Cour pénale internationale a le mandat de punir.

这些正国际刑法院有权惩罚的罪行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici donc le top 3 sur la Cour pénale internationale.

以下国际刑法院的前三名。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malgré tout, ce vote permet à la Cour pénale internationale d'amorcer officiellement ses travaux le 1er juillet 2002.

不过,在这以后,国际刑法院于2002年7月1日正式开始工作。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le code pénal est pour moi, et, quoi qu’il arrive, notre congrégation et mes amis du jury me sauveront.

“刑法在我一边,无论发生什么,我们的圣会和我的陪审团里的朋友们总会营救我的。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Connais-tu la Cour pénale internationale?

(旁白): 你知道国际刑法院吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

S'il y a des preuves de manipulations, que ça aille au pénal!

如果有操纵的证据,就交给罪犯吧!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La loi pénale ne peut pas être rétroactive.

- 刑法不能追溯。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

À la… au TPI, au tribunal pénal international.

到...在前南问题国际法庭,在国际刑法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces témoignages nourriront le dossier de la Cour pénale internationale.

- 这些证词将载入国际刑法院的档案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le parquet de Lyon annonce qu'une enquête pénale est ouverte.

里昂检察官办公室宣布已展开刑调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les 3 autres étaient jugés dans le cadre d'affaires pénales.

其他 3 人在刑案件中受审。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Mais ses avocats contestent le cumul des sanctions pénales et fiscales.

但他的律师和税收制裁的结合示异议。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans 14 pays, l'usage du cannabis constitue une infraction pénale.

在14个国家,使用大麻属于刑犯罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Le président palestinien demande à adhérer à la cour pénale internationale.

巴勒斯坦总统要求加入国际刑法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les policiers, comme les autres, sont soumis à la loi pénale.

- 警察和其他人一样,受到刑法的管辖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

L'ex-président ivoirien passait une dernière fois devant la cour pénale internationale.

科特迪瓦前总统最后一来到国际刑法院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船蛆, 船渠, 船山群, 船上的乘客舱, 船上的厨师, 船上的帆缆索具, 船上的缆绳, 船上的食品储藏室, 船上的梯子, 船上交货,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接