有奖纠错
| 划词

Nous vous offrons le plus préférentiel de prix et de meilleur service!

我们为你提供最优价格和最优务!

评价该例句:好评差评指正

Le service est forte, bref, le prix préférentiel!

务性强,周期短,价格优

评价该例句:好评差评指正

Accueillir un grand nombre de commandes, pas de prix préférentiel!!

欢迎大量定购,价格绝对优!!

评价该例句:好评差评指正

Un prix préférentiel, de la qualité et fiables, un service honnête!

具价格优,品质可靠,诚信务!

评价该例句:好评差评指正

Les accords commerciaux préférentiels ont néanmoins un coût.

然而,优贸易协定也有代价。

评价该例句:好评差评指正

Je vous assure que l'entreprise prix préférentiel et de haute qualité.

我公司保证优价格和上乘质量。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de haute qualité, prix préférentiel de traitement de chaque client.

我们以高品质,优价格对待每位客户。

评价该例句:好评差评指正

Parler de nouveaux arrangements commerciaux préférentiels est également décevant.

有人谈到建立新贸易安排,这也是令我们失望

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.

价格优欢迎广大客户来电洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优

评价该例句:好评差评指正

Il ya trois sacs de qualité de service après-vente, les membres du système préférentiel!

有三包质量售后务,会员优等!

评价该例句:好评差评指正

Des prix préférentiels, un service attentif, chaque communauté sont les bienvenus à l'ordre.

价格优务周到,欢迎社会各届人士订购。

评价该例句:好评差评指正

Une ample libéralisation devrait être plus profitable que le maintien de marges préférentielles.

自由化可能会带来比维持优差额更多重大利益。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises sélectionnées bénéficiaient de conditions financières préférentielles de la part des banques.

筛选出来公司能够得到银行优融资条件。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous offrons la plus satisfaisante prix préférentiel de qualité pour répondre à vos besoins.

我们将提供最优价格满意质量来满足您要求.

评价该例句:好评差评指正

La vente de recyclage des déchets, des prix préférentiels, de la bonne foi en premier.

回收废料买卖,价格优,诚信第一。

评价该例句:好评差评指正

Société à un marché de consommation et de reconnaissance prix préférentiel et de reconnaissance client.

本公司以成为市场完整消费者认可和价钱和顾客认可。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie a favorisé le développement en accordant des conditions commerciales préférentielles.

俄罗斯联邦通过提供优贸易来援助发展。

评价该例句:好评差评指正

Une vaste libéralisation serait-elle à terme plus profitable que des marges tarifaires préférentielles?

显著有效自由化能否带来比优关税幅还要大根本收益?

评价该例句:好评差评指正

Aux pays membres les plus pauvres, nous pouvons prêter à des conditions très préférentielles.

对那些最贫困成员国,我们可以非常优条件提供贷款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌资, , 睹景伤情, 睹物思人, , 杜阿拉人[非洲西部], 杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

Les crédits préférentiels octroyés par les grandes banques commerciales publiques aux PEMIC devront augmenter d'au moins 40 %.

大型商业银行普惠型小微款增速要高于40%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour bénéficier de tarifs préférentiels, il y a toujours la carte Avantage.

- 要享受优惠价格,始终需要 Avantage 卡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A regarder de près également: le taux d'emprunt préférentiel que permet le PEL.

- 还要仔细观察:允许 PEL 优惠借利率。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est un récif qui a vocation à créer pour chaque espèce de faune ou de flore fixée un petit peu son contexte préférentiel.

是一个旨在为每个物种动物或植物创造一个首选环境礁石。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Et comme Xie Kai a participé à la construction de la ville, il a pu acheter son appartement à un prix préférentiel.

而且由于谢凯参与了城设,他能够以优惠价格购买他公寓。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Toutes les PEMIC réunissant les conditions requises pourront retarder le paiement de leurs crédits préférentiels, et le délai de remboursement d'autres entreprises en difficulté pourra être négocié.

对普惠型小微款应延尽延,对其他困难款协商延期。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Il a souhaité à cette occasion que le gouvernement jamaïcain mette en oeuvre davantage de politiques préférentielles et prenne des mesures efficaces pour protéger la sécurité et les intérêts légitimes des entreprises et des ressortissants chinois.

他说,他希望牙买加政府实施更多优惠政策,采取有效措施,保护中国业和国民安全和合法利益。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Expliquant que l'Ukraine ne peut pas appliquer simultanément deux accords de libre échange dans le cadre de la CEI et de l'UE, Moscou a décidé de mettre fin aux politiques commerciales préférentielles avec Kiev à partir de l'an prochain.

解释乌克兰不能同时适用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杜绝, 杜绝弊端, 杜绝后患, 杜绝贪污和浪费, 杜卡顿, 杜卡托(威尼斯古金币名), 杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接