Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险的预测。有迷失自我的危险。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾的,现实证明他们的预言错误的。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员的揣测相反,安全墙的有效性不容置疑的。
En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.
其次,对公众漠不关的预测证明无效的。
M. Kofi Annan s'est montré à la hauteur de ces prédictions.
秘书长安南无愧讲话。
Les prophéties autochtones rejoignent maintenant les prédictions scientifiques occidentales.
土著预言现在与西方科学家的预测吻合。
Toutefois, nous avons prouvé au cours de l'an dernier que ces prédictions étaient sans fondement.
但我们在去年证实,预测没有确实根据的。
De telles prédictions reposent sur le dessein qu'ont certains d'intégrer l'espace dans les plans stratégiques militaires.
此类预测的根据人们将外层空间纳入军事战略计划的。
La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.
果,一流行病继续超出最坏的预测。
Heureusement, les prédictions annonçant une catastrophe humanitaire, voire une crise humanitaire, ne se sont pas avérées.
幸运的,对人道主义灾难的预测乃至对人道主义危机的预测都证明不准确的。
Les prédictions au long terme n'ont de sens que si de tels changements sont acceptés au court terme.
非常简单地说,只有在短期内接受种改变,更长期的预测才有意义。
Le Gouvernement de la Trinité-et-Tobago est extrêmement préoccupé par la possibilité que cette prédiction ne devienne réalité.
特立尼达和多巴哥政府极为担种预言成为现实。
L'écart entre les prédictions et les taux réels d'accroissement de la prévalence de l'infection est tout à fait éloquente.
在种传染病流行率的预测与实际增长率之间的差异很大的。
Les prédictions d'investissement sont naturellement fondées sur les données fournies par les entreprises, dont la qualité est difficile à contrôler.
投资数字自然根据公司的数据,但质量控制不严格。
Nous avons également entendu les prédictions alarmantes d'une intensification inévitable du conflit civil et même d'un effondrement de l'État iraquien.
我们还听到一令人担忧的预测,认为国内冲突将不可避免地加剧,甚至伊拉克国家可能崩溃。
La plupart des prédictions sensationnelles qui ont été faites sur le choc inévitable des civilisations ne se sont heureusement pas vérifiées.
幸运的,大多数关不可避免的“文明冲突”的耸人听闻的预测都不正确。
Ces déclarations n'ont rien perdu de leur actualité et le monde voit s'accomplir plus tôt que prévu les prédictions qu'elles contenaient.
发言也没有不贴切的地方,全世界见证了发言所包含的预测都提前得到了应验。
Ce type de diplomatie est indispensable si nous voulons défier les sombres prédictions faites aujourd'hui des malheurs qui attendent le Moyen-Orient.
如果我们要抵消今天关中东灾难的一片可怕预言,必须进行种外交活动。
Mais le Premier Ministre a confirmé, et c'est heureux, que le Gouvernement agirait comme si nos prédictions les plus sombres étaient justifiées.
但总理确认,该国政府将作出反应,姑且相信我们的最坏情况预言有道理的,一确认很有助益。
La demande à laquelle doivent répondre les organismes à vocation humanitaire des Nations Unies a dépassé de loin les prédictions les plus pessimistes.
对联合国人道主义机构的要求远远超过了对最坏情况的假设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais qui rédige autant de petites prédictions sur le futur?
但谁会对未来做么多呢?
Et les prédictions de Philippe se sont hélas réalisées.
不过,菲利普的言成真了。
Elles ont beaucoup de prédiction dans la routine.
她们在日常训练中有很多。
L'astrologie, ça commence par des prédictions du type si A, alors B.
占星学从始,比如如果A,那么B。
Cela donnait un caractère sacré à leurs prédictions.
使他们的神圣不可侵犯。
Elle confirme pour la première fois les prédictions théoriques sur le déchirement d’un disque.
一研究首次验证了理论的盘面撕裂现象。
Voilà qui porte le nombre de ses prédictions vérifiées à un total de deux.
把她真正言的能力提高到二级水平了。
Est-ce qu'elle a fait une véritable prédiction ?
是不是在作真正的言呢?”
L'intervalle de temps entre chaque prédiction sera de cent vingt heures.
每组值的间间隔为一百二十。”
– J'aimerais bien que vous me fassiez une prédiction, dit très clairement le professeur Ombrage.
“我希望你能为我做一个言。”乌姆里奇教授清清楚楚地说。
Le nombre d'hypothèses invalidées dépassait de très loin celui des prédictions confirmées.
被推翻的部分远多于被证实的。
Le professeur Trelawney avait-elle fait une véritable prédiction ?
他刚才莫非听到特里劳妮教授作了一番真正的言?
Donc on travaille beaucoup par prédiction.
所以我们经常通过来工作。
La prédiction est faite, on verra.
已经做出了,我们拭目以待吧。
Nous sommes une des trois branches d’une organisation gouvernementale qui s’appelle le Centre de prédictions tropicales.
美国一共有3个热带气候研究机构,我们就是其中之一。
Les combinaisons restantes étaient les prédictions exactes de la prochaine configuration du système des trois corps.
最后生存下来的就是对三体下一断面运动状态的正确。
Mais quant à ses prédictions… Oh, j'y pense, pourrais-je utiliser votre télescope un instant ?
但对它做出的嘛… … 哦,我能否使用您那台望远镜观天象呢?”
Hedwige prit son vol et se posa sur la table, au beau milieu des prédictions de Harry.
海德薇飞了进来,掠过房间,落在桌上利的言作业上。
La prédiction selon laquelle le niveau de vie reculerait d'un siècle s'est-elle réalisée ? interrogea Luo Ji.
“生活水平倒退一百年的言真成了现实?”罗辑问。
Votre prédiction s'est réalisée : les forces aliénées terriennes gagnent du terrain.
地球上的异己力量果然在发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释