有奖纠错
| 划词

De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.

距省城南昌只有110公理路程。

评价该例句:好评差评指正

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度省技荣誉奖。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions provinciales sont les assemblées provinciales et les gouvernements provinciaux.

省级机关由省议会和省政府构成。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions législatives provinciales et territoriales déterminent l'âge de la majorité.

省和地区法律确定成年年龄。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la question du consentement est traitée par la législation provinciale.

最后,在省级立法中,处理了同一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les élections provinciales sont une étape importante vers la stabilisation politique.

省级选举是实现政治稳定的一大重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-quatre des élus des assemblées provinciales sont devenus membres du Congrès.

在获选进入省议会的人中,54人就成新喀里多尼亚议的成员。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil provincial est l'organe décisionnel de toute administration provinciale spéciale.

省委员会是专设省行政机关的决策机构,其成员由省内具有投票资格的居民选举产生,任期五年。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。

评价该例句:好评差评指正

Les activités humanitaires sont essentiellement limitées aux capitales provinciales et aux alentours.

人道义活动要局限在省会及其周地区。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, c'est la police provinciale qui protège les sites d'inscription.

在此之前,由各省的警察负责保护选举站点。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.

地方行政机构是按省、乡镇和村专设的行政机构。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations locales sont les administrations provinciales spéciales, les municipalités et les villages.

地方行政机构是专设的省、市和乡镇行政机关。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du succès des élections provinciales du 31 janvier dernier.

我们欢迎1月31日省级选举的成功举行。

评价该例句:好评差评指正

Une deuxième mesure consistait à s'attaquer au problème à l'échelle provinciale.

第二项措施包括在省一级解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La récente adoption de la loi relative aux élections provinciales est également encourageante.

最近通过省级选举法也令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.

低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。

评价该例句:好评差评指正

Gauteng Garment Co., Ltd est située dans la province de Liaoning, la capitale provinciale de Shenyang.

高腾服装有限公司坐落在辽宁省的省会城市沈阳。

评价该例句:好评差评指正

Pour de nombreuses fois par les autorités nationales, provinciales et municipales nombre de prix de design.

承多次获国家、省、市多项设计大奖。

评价该例句:好评差评指正

Il en est résulté un certain déséquilibre avec les participantes venues des capitales provinciales.

这也造成了与省会代表的某种不对称。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低温学, 低温雪崩开关, 低温液, 低温元件, 低温植物, 低息, 低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa pruderie provinciale ou anglaise allait jusqu’à y voir de l’envie, en quoi assurément il se trompait.

他那的或者英国式的故作正经甚至使他从中看到了嫉妒,这肯定是他错了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il est impossible de comprendre la valeur de cette expression provinciale sans donner la biographie de monsieur Grandet.

把一个的家称做府上是有分量的;不知道葛朗台的身世,就没法掂出这称呼的分量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Cette attaque intervient à deux semaines des élections provinciales.

这次袭击发选举前两周。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Ce nouvel attentat suicide intervient à deux jours des élections provinciales.

这次新的自杀性爆炸事件发级选举前两天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Trois élections sont prévues : la présidentielle, les législatives et les provinciales.

计划举行三场选举:总统、立法和级选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Pas de vote non plus à Ghazni, capitale provinciale qui se trouve à 200 km au sud de Kaboul.

在喀布尔以南 200 公里的会加兹尼也没有投票。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oh ! mon cousin, vous voulez vous moquer d’une pauvre petite provinciale.

“噢!弟弟,你取笑我这个可怜的乡下姑娘。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

SB : Et à noter Sébastien, qu'une huitième capitale provinciale est tombée ce soir aux mains des talibans.

SB:要注意塞巴斯蒂安,今晚有第八个会落入塔利班之手。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Des dizaines de familles ont fui les combats, les autorités provinciales ont interdit les rassemblements pour un mois au moins.

数十个家庭逃离战斗,当局已禁止聚会至少一个月。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Au moins 11 blessés graves ont été transférés vers un hôpital militaire de la capitale provinciale, Quetta, selon Aaj TV.

据Aaj电视台报道,至少有11名重伤员被转移到会奎达的一家军事医院。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一

Je vais vous paraître bien provinciale, monsieur, dit Mme Cottard à Swann, mais je n’ai pas encore vu cette fameuse Francillon dont tout le monde parle.

,说起来也许您会觉得我太土,我到现在还没看过那脍炙口的《弗朗西伊翁》呢。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Une nouvelle attaque, qui montre que l'Irak est toujours un pays instable, ce qui n'est pas bon signe à moins de 3 semaines d'élections provinciales.

一次新的袭击表明伊拉克仍然是一个不稳定的国家,这不是一个好兆头,级选举不到3周。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Naïve et innocente, jamais cette bonne provinciale n’avait torturé son âme, pour tâcher d’en arracher un peu de sensibilité à quelque nouvelle nuance de sentiment ou de malheur.

这个善良的天真无邪,从未折磨过自己的灵魂,令其稍许感受一下感情或痛苦的新变化。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Après avoir repris le siège gouvernemental, les troupes poursuivent leur combat contre les djihadistes dans certaines parties de la ville, selon une source de sécurité provinciale.

接管政府总部后。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

En se débattant à sa naissance sous les crêpes du deuil, cet amour n’en était d’ailleurs que mieux en harmonie avec la simplicité provinciale de cette maison en ruines.

这爱情的诞是在丧服之下挣扎出来的,所以跟这所破旧的屋子,与朴素的气息更显得调和。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Diffa, capitale provinciale située à quelques kilomètres du Nigeria où sévissent depuis des années les militants de Boko Haram, a été attaquée à plusieurs reprises depuis lundi.

距离尼日利亚几公里的会迪法(Diffa)博科圣地武装分子多年来一直活跃在那里,自周一以来已多次遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Des groupes militants ont pris le contrôle mercredi après-midi de la ville septentrionale de Tikrit, chef-lieu de la province de Salahuddin, a déclaré à Xinhua une source de la police provinciale.

激进组织控制了萨拉赫丁首府北部城市提克里特,一名级警方消息士周三下午告诉新华社。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La province centrale du Hubei a créé un Centre de prévention et de contrôle de l'épidémie humaine de grippe H7N9, selon la commission provinciale de la santé et de la planification familiale.

和计划育委员会称,湖北中部已经建立了类H7N9流感流行预防和控制中心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Parmi les condamnés hier, Miguel Etchecolatz, 85 ans, un des chefs de la police provinciale de Buenos Aires, qui fut le responsable de 21 centres clandestins de détentions, dont celui de la Cacha.

昨天被定罪的中有85岁的Miguel Etchecolatz,他是布宜诺斯艾利斯警察局局长之一,负责21个秘密拘留中心,包括Cacha。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Un total de 139 comptes en ligne officiels ont été créés pour la police provinciale ou municipale afin d'aider à lutter contre la cybercriminalité, a annoncé mercredi le ministère chinois de la Sécurité publique.

中国公安部周三宣布,共为或市警察创建了 139 个官方在线账户,以帮助打击网络犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低血容量, 低血糖, 低血糖的, 低血糖性昏厥, 低血糖性昏迷, 低血糖休克, 低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接