有奖纠错
| 划词

M. Assaf (Liban) appuie la proposition sud-africaine.

Assaf先生(黎巴嫩)说,它南非议。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons les propositions du Secrétaire général.

等待着秘书长议。

评价该例句:好评差评指正

M. Polimeni (Italie) approuve cette double proposition.

Polimeni先生(意大利)这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Il a présenté une proposition pour examen.

了一项案交与会者讨论。

评价该例句:好评差评指正

M. Barsy (Soudan) appuie la proposition australienne.

Marsy先生(苏丹)说,苏丹代表团大利亚议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait plusieurs propositions de paix.

了若干和平建议,但都受到印度蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ma délégation appuie votre proposition.

因此,我国代表团愿对你议表示

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons la proposition initiale du Président.

同意主席最初建议。

评价该例句:好评差评指正

Suivre ma proposition est une des possibilités.

建议是一种能够实现这类进程途径。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation examinera avec soin sa proposition.

将认真研究他建议。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux représentants ont soutenu cette proposition.

许多代表对这一案表示

评价该例句:好评差评指正

Mme GAVRILESCU (Roumanie) approuve fermement la proposition.

GAVRILESCU女士(罗马尼亚)坚定地该项案。

评价该例句:好评差评指正

Nous discuterons de la proposition avancée ici.

将讨论这里建议。

评价该例句:好评差评指正

Texte repris de la proposition du Pakistan.

巴基斯坦一项案文。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier examine actuellement ces deux propositions.

这些建议正在由科特迪瓦政府进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif fait sienne cette proposition.

咨询委员会同意上述建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Deschamps (Canada) souscrit à cette proposition.

Deschamps先生(加拿大)说,他同意秘书处建议。

评价该例句:好评差评指正

Des délégations gouvernementales ont appuyé cette proposition.

有些政府代表团这一议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte le proposition sans vote.

委员会未经表决通过议。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations gouvernementales ont approuvé cette proposition.

有些政府代表团这项建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


volante, volapük, volatil, volatile, volatilisabilité, volatilisable, volatilisation, volatiliser, volatiliseur, volatilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle repoussait bien loin la proposition d’un accouchement clandestin.

她断然拒绝秘密分娩建议。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors sa première fonction, c'est qu'il peut remplacer une proposition relative.

第一个功能是代替关系从句。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je regrette de ne pouvoir accepter votre proposition.

很遗憾,没法接受邀请。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les députés vont discuter les propositions de lois.

众议员们在这里讨论法相关建议。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

J'ai pu faire mes propositions sur le travail.

针对了部分就业问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le premier à faire cette proposition, c’est Benjamin Franklin.

第一个提出这个建议是本杰明·富兰克林。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Tout le monde a le droit d’exposer ses propositions.

所有人都可表达自己立场观点。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Que pensez-vous de ma proposition écrite du 15 décembre ?

12月15号我呈上建议您觉得如何?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment le client réagit-il à la proposition de la vendeuse ?

顾客对售货员建议做出什么反应?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils s'attendent à ce que vous acceptiez leurs propositions.

他们会接受他们建议。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais Mme Bontemps ne semblait pas séduite par cette proposition d’ajournement.

然而,邦当夫人对这个延期建议似乎毫无兴趣。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Le roi des Dragons accueillit cette proposition , et se sentit soulagé.

龙王依他所奏,果不担忧。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

J'ai pu faire des propositions, pour partie sur l'école.

针对就业问题,我也给出了我建议。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

J'imagine que Mme Venot a une autre proposition à nous faire ?

我觉得Venot女士应该有别提议?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voyons maintenant 5 propositions destinées aux niveaux plus avancés, pour diverses raisons.

现在让我们看看适合更高级学习水平五部电视剧或电影,出于各种原因我把它们列为更高级水平。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Des fleurs, un livre, un CD...les filles ont fait plein de propositions.

花,书,CD......女孩儿们提出很多建议。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.

甚至还可用疑问词来引导动词从句。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

On vous appelle, on vous fait telles propositions, or c'est des pièges ! »

他们打电话给,他们给诸多提议,但这是陷阱!

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.

巴黎遇袭当晚,我采纳瓦尔斯(法国总理)提议,全国进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça me plaît toujours de voir des propositions comme ça, qui sont toujours très intrigantes.

我总是喜欢看这样东西,它们总是很有趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


volga, volgérite, Volgien, volgograd, volhémie, volhynite, volière, volige, voligeage, voliger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接