有奖纠错
| 划词

L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.

据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。

评价该例句:好评差评指正

Il avait programmé de partir en juin.

他曾打算在6月份动身。

评价该例句:好评差评指正

Mais tout changement non programmé se paie.

然而,不加管理的变革将付出代价。

评价该例句:好评差评指正

L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.

联合工会将于十月八日星五再次举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对于没耐心的人,一些电影的讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。

评价该例句:好评差评指正

La totalité des ressources pourra donc être librement programmée.

因此, 这些资金将可全部用于未来的自由规划。

评价该例句:好评差评指正

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行?可以定的是,墨鱼是在蔚壮观的炫耀求偶行开始交配。

评价该例句:好评差评指正

Six évaluations approfondies ont été menées et cinq autres sont programmées.

共进行了六项深入评估,并计划再做五项。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des inventaires seront programmés conformément aux règles en vigueur.

此外,今将按照细则规定,排定盘存作业时间。

评价该例句:好评差评指正

C'est, nous pensons, autant de garde-fous pour éviter les bavures non programmées.

有足够的保障措施来避免未预见的错误。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, deux réunions de Groupes de travail seraient programmées chaque jour.

在此情形下,上述每天安排工作组会议。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.

在本报告所述间,法庭首次安排了七起审判案件的时间;在几个月里,有六个审判同时进行。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces enfants ont été programmés pour commettre des attentats-suicide à la bombe.

这些儿童有的被安排入自杀性轰炸机。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.

计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。

评价该例句:好评差评指正

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.

主席先生,我还感谢你安排今天的辩论会,讨论阿富汗局势。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.

计划进行的12项研究看来野心太大。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit de ces ateliers sont programmés pour les six prochains mois.

计划在今六个月内举办18次讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala s'engage à participer activement aux débats programmés cette année.

危地马拉保证积极参加今计划进行的辩论。

评价该例句:好评差评指正

En outre, diverses sources de financement expliquent une fragmentation des activités programmées.

此外,资金来源多种多样,导致方案活动缺乏整体性和连贯性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜绝, 杜绝弊端, 杜绝后患, 杜绝贪污和浪费, 杜卡顿, 杜卡托(威尼斯古金币名), 杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

En fait, on est tous faits différemment, on est tous programmés différemment.

其实,我们生来就不一样,有着不同机制。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comme ils sont étranges ces jours où la joie de vivre est programmée dans les calendriers.

他觉得很荒谬,人们什么要根据日历上数字来决定生活中应该开心时刻。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, oui. Une visite est programmée samedi prochain, à 14 heures.

周六午2点有一个人计划来看房。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aujourd'hui nous parlerions plutôt d'androïde pouvant accomplir des taches programmées.

现在我们更多地谈论能够完成编程任务机器人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这种做法相当于是一种有计划虐待行

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.

我们已编制了使智子自行二维展开软件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Talos était-il programmé pour accomplir ces tâches ou avait-il une sorte de conscience ?

塔罗斯是被编程完成这些任务,还是他自己有某种意识?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, les neurones de l'hypothalamus sont programmés pour produire de grandes quantités de GnRH.

实际上,丘脑神功能是产生大量促性腺激素释放激素(GnRH)。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais la durée de vie d’un objet peut-elle être programmée par un fabricant ?

但是,制造商可以产品寿命进行编程吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

C’est l’idée qui se cache derrière l’expression «obsolescence programmée» .

这就是“规划过时”这个表达背后意思。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors, moi, je voulais dire simplement bravo à la nouvelle téléréalité, programmée sur M6 hier soir.

我只想给M6昨晚播出新真人秀节目点个赞。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Chez moi, c'est impossible parce que je suis un lion et je suis programmé comme ça.

我是不可能做到这一点,因我是狮子,我就是这样被设计

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En juin 2017, Greenpeace dressait un premier classement des entreprises à la pointe de l'obsolescence programmée.

2017年6月,绿色和平组织巧妙使用规划过时技术公司做了第一个排名。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Chaque cellule est programmée pour une certaine durée de vie, Puis elle meurt et remplacer par d'autres saisons.

每个细胞都被编程了一段时间,然后它会死亡并被其他季节取代。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À l’avenir, la Commission européenne pourrait légiférer contre l’obsolescence programmée

]将来,欧洲委员会可以立法反规划过时现象。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On est programmés génétiquement pour ça, pour avoir envie d'apprendre, pour être passionné d'apprentissage.

从基因上看,我们就是如此设计了想要学习,了热衷于学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On a refusé les soins non programmés.

计划外护理被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Partout en France, des manifestations sont programmées.

法国各地都计划举行示威活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est le centre de soins non programmés.

这是计划外护理中心。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il veut tout connaître, tout comprendre, tout apprendre et c'est génétique, c'est programmé.

他想要知道一切,理解一切,学习一切,这是出于基因,这是设计好

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜氏扁虫属, 杜氏藻属, 杜树, 杜松, 杜松焦油, 杜松油, 杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接