Il casse les prix pour se débarrasser des rossignols .
他削价卖掉过时货。
Ils s'entendent sur le prix.
他们在价钱上达成了一致。
Les prix ont atteint un nouveau palier.
价格上了一个新台阶。
Les prix ont grimpé !
物价上涨了!
Les prix sont stables.
价格稳定。
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
个月内,物价就翻了一番。
Il règle le prix de sa pension.
他付清膳宿费。
Comment définir des prix de gros raisonnables ?
我怎么设立销路好批发价格?
Il attribue un prix à cet homme.
他将奖金授予了这个人。
Un billet enfant est à moitié prix.
儿童票是半价。
Il négocie le prix avec les fournisseurs.
他与供应价格。
J'ai racheté une voiture à bas prix.
我以低价重新买了辆车。
Tu t’approches. Et tu demandes aussi leur prix.
你便凑上前,也去问价。
Selon le type commun à discuter le prix.
根据不同型号共同量价格。
Nous avons essayé de conserver des prix stables.
我们力图保持价格稳定。
La société sera acquis à des prix raisonnables.
公司会按照合理价格收购.
Ce livre est (d'un prix) très abordable.
这本书大家都买得起。
Il a tiqué sur le prix de la location.
他对租价甚为不满。
Nous voulons le prix le plus élevé de récupération.
我们愿以最高收购价格回收。
Enlevez le prix, c'est pour faire un cadeau.
把价格标签撕掉, 这是送人礼品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un horrible secret, à cacher à tout prix.
恐怖的秘密 必须不惜代将其埋葬。
Papa a bien profité de son prix.
爸爸收到的奖品足够了。
Euh... Et vous pouvez me dire le prix de ce stylo noir ?
哦......那您能诉我这支黑色钢笔的格吗?
J’en ai eu deux pour le prix d’un.
我以一个的格买了两个。
Mais tu devras en payer le prix.
你将不得不为此付出代。
Est sans prix, et vaut mieux encore.
是无的,也是更有的。
Allez, je vais vous faire un bon prix.
来!我给你个好钱。
Et vos haricots, ils sont à quel prix?
四季豆怎么卖的?
Et ça, ça n'a pas de prix.
这是无的。
“ Voici le prix de votre nuit. ”
这是您的过夜钱。
Il va faire diminuer les prix, augmenter les salaires.
它将会降低格,增加收入。
Vous pourriez me dire le prix de cette statuette ?
这个雕塑多少钱?
Il faut que vous me fassiez un bon prix.
您必须得给我开个好钱。
Ces cocardes ont des prix donnés par le public.
这些徽章是公众给出的格。
Ça revient au prix d'un litre de lait.
算下来只要一升牛奶的格。
Quel est le prix par personne ?
每个人多少钱?
Netflix a augmenté de prix pendant qu'on parle.
网飞还在我们讨论的时候偷偷涨。
Ils parviennent à s'échapper au prix de lourdes pertes.
他们成功逃脱,但损失惨重。
Tu as donc visité et demandé le prix ? dit Coupeau.
“那么说你进去看过还问了?”古波问。
Donc, on utilise la préposition « à » pour indiquer un prix.
所以,我们用介词à来指出格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释