Sophie, tu as pris ton maillot de bain ?
索菲,带了的泳衣吗?
Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.
我看见上帝以她为原型,创造了天使。
Je pense que nous sommes pris, capitaine.
" 我想;船长,我们是被困住了。"
Il avait tout bonnement pris sa volée.
他也毫不在乎地飞走了。
Je vous en ai pris l’autre jour.
我是有一天来买过草莓。
Hein toi, t'as pas pris du muscle ?
看看,添了肌肉?
Il s'est jamais aperçu que j'avais pris la voiture.
他从没发现我拿了车去用。
Non, George, tu n'as pas pris la bonne couleur!
不,乔治,没拿对颜色!
Mousseline, est-ce que c'est toi qui l'as pris?
穆萨林,把它拿走了吗?
Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.
法律只会导致不必要的冒险。
Ah zut! Il est...il est pris dans une bre..
啊 我去 项链 项链断掉了。
Je suis sûr qu'il m'a pris pour un idiot.
我很确定他把我当傻瓜。
La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.
黑夜降临了,汽车都被困住了。
Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?
谁让我离开 因为我被困住了?
Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.
但是福克先生好象早已“胸有成竹”了。
Heureusement que tu as pris trois paires au lieu de deux.
幸好拿了三双而不是两双。
Il faut savoir que la Suisse avait pris préalablement deux décisions significatives.
应该知道瑞士已经预先做了两个意味深长的决定。
Si j'étais le loup garou, je t'aurai pris en premier !
如果我是狼人,我会先抓住!
A l'instar d'un photographe, j'aime soigner mes prises de rue.
像摄影师一样,我喜欢关注我的街头拍摄。
Donc elle est étudiante, la, étudiante c'est plutôt pris comme une adjectif.
所以elle est étudiante(她是一个学生),这里的student 被当作形容词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释