有奖纠错
| 划词

Nous ne cédons point sur les principes.

们在原则问题上是毫不让

评价该例句:好评差评指正

Elle est basée sur des principes politiques essentiels.

评论更是建立在基政治准则上

评价该例句:好评差评指正

Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.

您身边人传授和分享这几点原则。

评价该例句:好评差评指正

Abel siège de sécurité est conforme aux principes de l'économie.

Abel安全座椅符合人们经济性原则。

评价该例句:好评差评指正

Notre bonne foi fondée sur les principes, donnent aux clients une récolte satisfaisante!

公司着诚信原则,将给客户一个满意收获!

评价该例句:好评差评指正

Xiaoyouchengjiu enfin, de bonne foi fondée sur les principes, par le grand nombre d'amis.

终于小有成就,着诚信原则,受到广大朋友支持。

评价该例句:好评差评指正

"L'honnêteté de qualité de service" que nous continuerons à poursuivre les principes et les objectifs!

“诚信质量服务”做们一直不断追求原则目标!

评价该例句:好评差评指正

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

您身边人传授和分享以上几点原则能让大家保持一致并使您努力更加有效!

评价该例句:好评差评指正

Ses actes sont en conformité avec ses principes.

他所奉原则一致。

评价该例句:好评差评指正

Notre approche est fondée sur cinq principes.

做法建立在五项原则之上。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très attachés à ces principes.

们有力地致力于这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie reposerait sur deux grands principes.

“这一战略必须基于两项基原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement seychellois souscrit aux principes suivants.

塞舌尔政府同意下列原则。

评价该例句:好评差评指正

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

在预测中采取了两项基做法。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 19 établit quelques principes généraux.

一般意见第19段向各国提供关于保留一般指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes violent tous les principes humanitaires.

这些径违反一切人道主义原则。

评价该例句:好评差评指正

Notre action devrait suivre trois grands principes.

动应当遵循三项主要原则。

评价该例句:好评差评指正

Notre position se fonde sur ces principes.

立场是以这些原则基础

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes guidés par des principes inébranlables.

们以毫不动摇原则指南。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est fondée sur divers principes.

斯洛伐克代表团赞成协商解决问题, 支持完全禁止克隆人,不论是生殖性、还是用于科学或治疗目克隆人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperphosphatémie, hyperphosphaturie, hyperphrasie, hyperpigmentation, hyperpinéalisme, hyperpituitarisme, hyperplan, hyperplanaire, hyperplanéité, hyperplasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu as des principes gravés dans la pierre.

你有坚定的原则。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comprendre les principes qui fondent la défense magique.

1.理解魔法防御术的基本原理。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les médicaments qui renferment des principes actifs peuvent être déposés à la pharmacie.

含有有效成分的药品可以拿到药店去。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si je vous donnais la première réponse, vous pourriez passer outre vos principes ?

如果是前者你们就可以尊重吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.

他们出同的阶展,但有着年轻知识分子的非常平等的原则。

评价该例句:好评差评指正
克法语

C'est bien. Ça me fait penser aux principes de la méditation quand j'entends ça.

很好。听到这句话,让我想了冥想的原则。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces principes nous ont fait et continuent de nous tenir ensemble.

这些原则造就了我们,并将继续将我们团结在一

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.

他们出同的阶展,但有着年轻知识分子的非常平等的原则。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette sorte de gouvernement sera importé dans les régions conquises, selon ses principes de monarchie parlementaire.

这种政府将被引入被征服的地区,根据议会君主制的原则进行统治。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont les principes de la justice des mineurs.

这是未成年人司法原则。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les principes s’étiolent et pâlissent dans votre cave constitutionnelle.

主义将枯萎在你们那种立宪的黑地窨子里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un choc de principes ressemble à un choc d’éléments.

主义之间的冲突有如物质间的冲突。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quelle ignorance des premiers principes de la religion ! pensait-il.

“对宗教的基本原理多么无知啊!”他想。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'affirmation des principes démocratiques trouve toutefois rapidement ses limites.

民主原则的确立很快遇到了限制。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Je vous le dis aujourd'hui : les adventistes possèdent leurs propres principes.

现在我告诉你们,降临派有自己的秘密纲领。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Car, moi, monsieur, je suis catholique, mon père, fidèle à ses principes, ayant fait mon frère aîné huguenot.

我吗,先,是天主派教徒,可是我父亲忠自己的原则,使我哥哥成了胡格诺派教徒。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les compléments alimentaires sont ceux à base de plantes contiennent des principes actifs susceptibles d’altérer la réponse immunitaire.

食品补充剂是以植物加工成的产品,其中含有可以改变免疫反应的活性成分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les principes de Croupton étaient peut-être très bons au début – je n'en sais rien.

一开始,克劳奇的原则大概是错的——我太清楚。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais elles devront suivre à mes yeux des principes simples.

但在我看来,他们必须遵循简单的原则。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Merci de me rejoindre pour une nouvelle vidéo qui va quelque peu contre les grands principes de Français Authentique.

感谢你们收看我的新视频,这个视频可能会与Français Authentique的总体原则相抵触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyperthermie, hyperthermocouple, hyperthrophique, hyperthymie, hyperthymisation, hyperthyréose, hyperthyroïdie, hyperthyroïdien, hyperthyroïdisme, hyperthyroxinémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接