有奖纠错
| 划词

Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.

您得去做个肺部透视

评价该例句:好评差评指正

La maladie s'est localisée au niveau du poumon.

疾病局限于肺部

评价该例句:好评差评指正

Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

冰冷的空气像匕首他的双肺.

评价该例句:好评差评指正

C’est du poumon que vous êtes malade.

你不舒服是因为肺有问题。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane peut affecter la maturation des poumons chez les jeunes rats.

对于幼鼠来说,全氟辛烷磺酸可能会造成化脓。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les décès dus au cancer des poumons ont baissé sensiblement parmi les hommes.

相反,男子死于肺癌的比例已大幅度降低。

评价该例句:好评差评指正

Le tabac est la principale cause de cancer du poumon au plan mondial.

在全世界,吸烟是导致肺癌的最主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses forêts primaires, elle fait de l'Afrique centrale le deuxième poumon du monde.

其原始森林中部非洲成为世界的第二肺部

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.

例如,肺部是吸入纳米粒子的主要靶器官。

评价该例句:好评差评指正

Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.

这类疾病妨碍儿童肺部的发育,甚至可以引致癌症。

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose ouverte du poumon a représenté 45% du total des cas nouvellement diagnostiqués.

开放性肺结核占所有新诊断病人的45%。

评价该例句:好评差评指正

Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).

男性当中最常见的别是肺癌(26%)、胃癌(8%)和结肠癌(8%)。

评价该例句:好评差评指正

Les poumons sont des organes pairs.

是成对器官。

评价该例句:好评差评指正

Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.

我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制在生产的各个阶段的质量。

评价该例句:好评差评指正

Un véritable cancer du poumon planétaire.

地球如同得了肺癌一样。

评价该例句:好评差评指正

La balle a lésé le poumon.

子弹伤害了肺部

评价该例句:好评差评指正

La personne hurle à pleins poumons et n'arrive pas à se réveiller ou à se calmer.

发病的人大声呼喊,不能清醒、无法冷静下来。

评价该例句:好评差评指正

L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.

据说尸体解剖表明,子弹穿过的地方靠近心脏,打穿了肺部。

评价该例句:好评差评指正

Le cancer du poumon est en recul chez les hommes mais en hausse chez les femmes.

患有胃癌的男子人数正在减少,但是妇女患者人数却在增加。

评价该例句:好评差评指正

Ce gaz affecte les poumons.

这种气体对有影响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


froncer, froncer les sourcils, fronceur, froncis, frondaison, fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.

反对森林砍伐对保护地球之也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des oreilles, une langue et des poumons pour faire circuler de l'air.

耳朵、舌头还有用来呼吸的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est resté que celui-là, le batracien à poumons, qui s'est mis à respirer.

就这只还留在那儿,这只有它开始呼吸了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et parmi ces batraciens, il y en a un qui est né avec des poumons.

在这些无尾两栖类动物中,有一个生下来时有肺部

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A 71 ans et atteint d'un cancer des poumons, Zhang se sent impuissant.

71岁的张双兵身患肺癌,他感到很无助。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De la forêt amazonienne, le « poumon vert » de la Terre ?

从亚马逊森林,地球的“绿肺”?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Vous allez prélever un cœur, un rein, un poumon.

你要取出心脏、肾脏、

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia ouvrit grand la fenêtre et inspira à pleins poumons l'air doux de la nuit.

朱莉亚把窗户打开,深深地呼吸着夜晚温暖的空气。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça fait du bien aux poumons, mais aussi aux plantes.

这对肺部和植物都有好处。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Soudain je revins à moi. Quelques bouffées d’air pénétraient dans mes poumons.

突然,几丝空气渗进了我的肺部,我苏醒过来

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Non. Nous descendrons lentement, et nos poumons s’habitueront à respirer une atmosphère plus comprimée.

“不,我们慢慢地下去,这样我们就会逐渐习惯于在密度更大的空气中呼吸。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Lisons » , m’écriai-je, après avoir refait dans mes poumons une ample provision d’air.

“现在念吧!”我喊着,首先深深地吸了一大口气。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Puis en 1966, Walt Disney meurt d'un cancer du poumon car c'était un gros fumeur.

1966年,华特·迪士尼因抽烟过多而死于肺癌。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les poumons d’une personne souffrant d’une toux grasse sont encombrés par le mucus.

痰咳的人通常肺部很多粘液。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Linda Smith, qui était une soigneuse de kangourou, a subi un affaissement du poumon.

琳达-史密斯是袋鼠的看护人,她的肺部被挤压了

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et c'est la même année qu'il subit l'ablation d'une partie d'un poumon.

而就在这一年,他被切除了肺部的一部分

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ton poumon te fera l’effet d’un poids de cent livres.

你的将使你感到是个百斤重的负担。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

M.Hyde se recula en laissant échapper un petit sifflement des poumons.

海德先生吃了一惊,不由得后退了一步,嘴里还倒吸了口冷气

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce type est formidable ! répétait Dubois à pleins poumons.

“真是好孩子!”伍德不停地叫嚷

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et un batracien à poumons, c'est pas pratique !

一个有的无尾两栖类动物太不真实了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse, frontolytique, fronton, Frontopsylla, froodite, Froriepia, frottage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接