有奖纠错
| 划词

Le conseil relève que la première fois que l'auteur a demandé le statut de réfugié, la demande a été déclarée recevable alors qu'il y avait des variations dans le récit qu'il avait fait de son passé; de plus les organes de sécurité canadiens ont détruit les preuves qu'ils détenaient, notamment les interrogatoires de l'auteur et les enregistrements obtenus par polygraphe, et n'ont fourni que des résumés.

律师注意到,尽管提交人有关过去叙述前后不一致,他最初申请难民被接受了,注意到加拿大安全机构销毁了证据,包括与提交人谈话记录和测谎器测试记录,只提供了摘

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家的小秘密

En 1908, alors qu’elle a déjà produit 111 tableaux Du Temple, Hilma rencontre l’intellectuel et polygraphe Rudolf Steiner.

1908年,当她111时,她遇到了智人、多题材作家Rudolf Steiner。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接