有奖纠错
| 划词

Ils soulignent que la radioactivité dégagée par le radium est nettement supérieure à celle du polonium.

他们强调镭放射性明显高于钋。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas non plus de faits nouveaux à signaler en ce qui concerne les expériences de l'Iran mettant en jeu le polonium.

在伊朗涉及钋实验方面,也没有报告任何新发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Devant l’auditoire de l’Académie de Médecine de Paris, Pierre et Marie Curie annoncent qu’ils ont réussi à isoler deux éléments radioactifs dans une pechblende, le polonium et le radium.

面对学协会听众,皮埃尔和玛丽•居里宣布他们已成功地从沥青铀矿中分离出两种放射元素:钋和镭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触觉缺失, 触觉神经, 触觉小体, 触觉障碍, 触景生情, 触旧伤疤, 触雷, 触雷爆炸的船, 触类旁通, 触冷感热,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Ils découvrent 2 nouveaux éléments radioactifs, le polonium et le radium, et le plus très rare, la pêche blinde.

他们发现了 2 种新的放射性和镭,和非常稀有的盲桃。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or le radon se désintègre lui-même en éléments solides : polonium, plomb et bismuth.

然而,氡本身分解成固体、铅和铋。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

A cause du polonium et du plomb présents dans la cigarette donc amis fumeurs faites attention à vos poumons.

由于香烟中存在和铅,所以吸烟的朋友要注意你的肺部。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le polonium et le radium. Ils ont nommé le polonium en hommage aux origines polonaises de Marie Curie, dont le nom de naissance était Marie Sklodowska.

和镭。他们将命名为 " 玛-居里" ,是为了纪念玛-居里的波兰血统,她的本名是 " 玛-居里" 是Marie Sklodowska。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Al-Jazira avait fait appel à un laboratoire suisse pour procéder à des tests sur des effets personnels d'Arafat, où des traces de polonium avaient été trouvées.

半岛电视台呼吁瑞士的一个实验室对阿拉法特的个人物品进行测试,在那里发现了的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Un responsable palestinien a démenti dimanche une information donnée par une revue médicale britannique selon laquelle la mort du dirigeant palestinien Yasser Arafat serait liée à l'empoisonnement au polonium.

周日,一名巴勒斯否认了英国医学杂志的一份报告,即巴勒斯领导人亚西尔·阿拉法特的死亡与中毒有关。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

M. Bochud a affirmé ne pouvoir pas exclure le polonium comme cause de la mort d'Arafat, soulignant que les analyses ne permettaient pas de le conclure " de manière catégorique" .

博楚德说,他不能排除是阿拉法特死亡的原因,并强调分析不允许他“绝对”得出结论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

La veuve avait déposé en juillet 2012 une plainte contre X pour assassinat en France, après la découverte de polonium, une substance radioactive, sur des effets personnels de son mari.

这位寡妇于2012年7月对X提起诉讼,指控她在法国谋杀,因为她丈夫的个人物品上发现了放射性物质

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Le principal périodique britannique The Lancet a publié samedi une évaluation des recherches réalisées l'an dernier par des scientifiques suisses sur des effets personnels d'Arafat, laquelle évoque la possibilité qu'Arafat soit empoisonné au polonium 210.

英国主要期刊《柳叶刀》周六发表了一份对瑞士科学家去年对阿拉法特个人物品进行的研究的评估,该研究提出了阿拉法特被-210毒死的可能性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

A l'inverse des Français, les Suisses ont fait savoir au début de novembre qu'ils privilégiaient la thèse de l'empoisonnement après avoir mesuré des quantités de polonium 210 jusqu'à 20 fois supérieures à ce qu'ils ont l'habitude d'observer.

与法国人不同,瑞士人在11月初宣布,在测量了比他们习惯观察到的20倍的-210数量后,他们赞成中毒的论点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触目, 触目皆是, 触目惊心, 触怒, 触怒某人, 触倾性, 触杀, 触手, 触痛, 触头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接