有奖纠错
| 划词

Maintes zones de production de belg ont également bénéficié d'une bonne pluviométrie.

许多Belg区也得到充沛的雨水灌溉。

评价该例句:好评差评指正

La pluviométrie varie entre 850 et 1800 mm d'eau par an.

每年的降水量不等,在850毫米至1800毫米之间。

评价该例句:好评差评指正

Le degré de vulnérabilité est tel que même une pluviométrie modeste peut avoir des incidences humanitaires majeures.

脆弱度之高,致使普通的降雨也可能重大的人道主义影响。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est sujet à des conditions météorologiques extrêmes, caractérisées par une sécheresse cyclique et des saisons de forte pluviométrie.

该国气候经常剧急变化,发周期性旱灾和经常下暴雨。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'articles n'établit pas de distinction entre les zones désertiques arides à faible pluviométrie et les zones riches en eaux souterraines.

条款草案并没有对降雨量极少的干旱沙漠地区和地下水丰富的地区进行区分。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté frappe encore plus durement certaines zones et d'importantes couches de la population dès que l'insuffisance de la pluviométrie compromet les récoltes.

埃塞俄比的某些地区和大量人口一旦发因雨量不足危及收获的情形,便立即受到较严重贫困的影响。

评价该例句:好评差评指正

La croissance est restée faible en Érythrée (1 %), en raison d'une mauvaise pluviométrie, d'une production agricole faible et d'un mauvais environnement des affaires.

厄立特里率仍然弱(1.0%),原因降雨量不足、农业弱和商业环境不良。

评价该例句:好评差评指正

Les informations soumises sur les variables climatiques (pluviométrie, température, humidité, rayonnement solaire et vent) sont essentielles pour comprendre le climat local et les conditions météorologiques.

所提供的气候变量的信息,例如降水、温度、湿度、太阳辐射以及风力等信息,对于了解当地的气候和天气状况必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

La faible pluviométrie, les longs cycles de sécheresse, la récurrence de la sécheresse, la rareté de la végétation contribuent à la désertification de la région.

导致各区域荒漠化的因素包括降雨量低、旱期、旱灾频繁以及植被稀少等。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations par satellite de la pluviométrie et de l'évapotranspiration aident les agriculteurs à planifier la fréquence d'irrigation de leurs cultures et le volume d'eau nécessaire.

卫星进行的降雨量和土壤水分蒸散损失总量评估数据有助于农民计划作物灌溉的时间和所需灌水量。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il existe des méthodes permettant de différencier l'impact de la pluviométrie et celui de la pression démographique à partir des données issues de l'observation spatiale.

例如,将在基于空间观测提供的数据基础上区分降雨量影响与人口压力影响的方法。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation minière et les activités de transformation sur site pouvaient dépendre des caractéristiques de l'emplacement et être subordonnées à la pluviométrie, à la topographie et au couvert forestier.

随着降雨、地形和森林覆盖率的不同,每个矿区的采矿和矿区加工活动可能也有差异。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort d'études approfondies de la pluviométrie en Afrique qu'elle a tendance à diminuer et que la sécheresse est un phénomène courant dans de nombreuses parties du continent.

关于非洲降雨量的综合研究表明,干旱日趋严重,干旱将在非洲大陆的许多地区的常态。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une pluviométrie suffisante dans certaines régions, la production de blé - culture de base du pays - a été gravement touchée par la pénurie de moyens de production agricoles.

尽管阿富汗部分地区降雨和降雪较为充沛,但阿富汗的主要粮食作物——小麦的由于农业投入不够而正面临严重的危险。

评价该例句:好评差评指正

Au Niger, un déficit agricole dû aux infestations de criquets pèlerins et à une faible pluviométrie a placé près de 3,3 millions de personnes dans une situation d'insécurité alimentaire aiguë.

在尼日尔,与降雨不足和蝗灾有关的农业歉收,使近330万人处于严重粮食不安全状况。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un revêtement de fond et d'un couvercle appropriés empêchera donc la migration des contaminants dans les eaux sous-jacentes, d'autant que la pluviométrie est faible dans la zone.

因此,建造具有适当内衬体和顶盖的填埋场将会防止潜在污染物侵入下面的地下水,特别考虑到该地区的降雨量很低。

评价该例句:好评差评指正

En effet, environ 14 millions d'habitants de la région sont actuellement menacés par une très grave sous-alimentation, due à la pénurie d'aliments causée par une pluviométrie aberrante qui a entraîné une forte sécheresse.

实际上,目前该地区约有1 400万居民受到营养严重不良的威胁,原因雨量分布反常造成了严重干旱,从而引起了食品匮乏。

评价该例句:好评差评指正

Les données collectées par un réseau d'émetteurs quantifient la pluviométrie, le niveau d'eau dans les barrages ainsi que la température de l'eau, et servent à l'évaluation et au suivi des bilans hydrologiques.

传输网络收集的信息包括降雨量、堤坝水位和水温读数,这些信息用于评估和监测水平衡情况。

评价该例句:好评差评指正

Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.

由于疟疾发病率与降雨之间存在着线性关系,与会者强调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相关疾病做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Cette intégration est réalisée aussi bien aux niveaux des données, par exemple les estimations de la pluviométrie, que des produits, comme les indices de la couverture végétale afin d'estimer les rendements à l'échelle d'un district.

地面数据和卫星信息在数据一级(例如雨量的空间估计)和品一级(如植被指数,以估计地区范围的作物量)的利用都进行整合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monoclavier, monocle, monoclial, monoclinal, monoclinale, monocline, monoclinique, monoclonal, monoclonale, monoclone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Au-delà des chaînes côtières qui jouissent d'une forte pluviométrie, l'aridité se manifeste rapidement.

除了沿海山脉地区拥有高之外,干旱也很快就会临。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Un déficit de pluviométrie qui inquiète les spécialistes.

令专家担忧不足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Quand vous avez un semi-remorque par heure d'eau qui quitte le territoire, sur 30 ans, ça peut poser problème, surtout avec la pluviométrie qui va se modifier, avec le climat qui change.

当您每小时有一辆半拖车领土时,超过 30 年,这可能是个问题,特别是随着变化,随着气候变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les prévisionnistes ne se risquent à aucun pronostic, ni en températures ni en pluviométrie.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quand on ramène ce volume à l'échelle de la pluviométrie moyenne que l'on a en hiver, c'est une faible quantité d'eau.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Au niveau du sud, les canicules à répétition et la pluviométrie de plus en plus faible ont des conséquences directes sur le rendement des truffières.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monocourbe, monocratie, monocristal, monocristallin, monocristalsilicium, monocristaux, monocrote, monoculaire, monoculteur, monoculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接