Il pleure le décès de son ami.
他为朋友去世而哭泣。
Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.
这宝宝哭了,他真很想要一个玩具。
Elle pleure comme une madeleine.
她哭得很凶。
Elle pleure à chaudes larmes.
她热盈眶。
Il consolait sa petite amie qui pleurait.
他安慰正在哭泣女朋友。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会想到那些妇女们流睛。
Ces personnes, ces paroles ci-dessous m’ont fait presque pleuré !
在法国时候,在哪都受,每每想起下述友人,他们,感触良多!
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第一排,一个女人热直流。
C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.
这个人喜怒无常。
Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.
今天我看到我妈在哭。
Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.
一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。
Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.
我尤其想到那些为了他儿子,她丈夫,她未婚夫,他爸爸流人们。
Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.
男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤时候。
Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec tes négligence .Je pleure, mon amour.
我爱你,可无法活在你忽视里。我哭了我爱人。
Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.
那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。
Sèche tes larmes et ne pleure pas...
擦干!不要哭泣!
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕争斗而哭泣!
"Quand tu as pleuré la dernière fois?"
“你上一次哭什么时候?”
Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.
那时她哭因为她朋友离开了她。
Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .
他向母亲寻求安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime: les sportifs qui pleurent de déception.
她喜欢看运动员失望地泣。
Je crois que ma mère pleure encore.
我觉得我的母亲应该还在泣。
Félicité la pleura, comme on ne pleure pas les maîtres.
全福不像普通仆那样她。
Ma petite fille, ne pleurez point, ce sera un jour de votre tour.
我的小女儿 别 有一天会轮到您的。
Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.
们为他举行了一场正式的葬礼,哀悼他的罗马民参加了葬礼。
C’est comme s’il nous était arrivé un accident, comme si nous pleurions quelqu’un !
就像我们了什么不幸,就像我们在丧谁!”
Pasteur a calmé la mère qui avait l'air bien inquiète et l'enfant qui pleurait.
巴斯德使看上去焦虑不安的母亲和泣不止的孩子平静下来。
On pleure pas, on pleure pas, c'est chaud C'est un truc de fou !
我们不,不。太棒了!太厉害了!
Elle avait baissé la tête sur le gâteau qu’elle mangeait. Il comprit qu’elle pleurait.
她的头对着她吃过的那个蛋糕低下去了。他知道她了。
Et ce sont tous les Français, qui ce soir les pleurent.
今晚,所有法国都在为他们哀悼。
Le mort n’était suivi que par huit messieurs dont un pleurait.
死者身后只有八位先生,其中一位正在泣。
Puis, elle pleura en écoutant la Passion.
过后她听见耶稣殉难,起来了。
Ses yeux étaient rouges des larmes qu’il avait versées, mais il ne pleurait plus.
他得两眼通红,但是这时候已经不再流泪。
Mais, mon Dieu ! ajouta-t-elle presque avec l’envie de pleurer, n’est-ce pas un homme parfait ?
“可是,我的天!”她又想,几乎想,“他不是一个完美的吗?
Oh non ! Il ne faut pas pleurer !
哦,不!请不要!
Mais pourquoi tu pleures ! mais réveille-toi Lawra !
你为什么要!醒醒吧,Lawra!
Mais ça fait pleurer, tousser et éternuer.
但这会让泣、咳嗽、打喷嚏。
Je la regardai. Elle pleurait en souriant.
我看着她。她悲喜交集。
Et elle se mit à pleurer doucement.
说到这里,她轻轻地起来。
Allez ma belle, viens là et pleure.
过来吧,小美,出来就好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释