有奖纠错
| 划词

Il pleure le décès de son ami.

他为朋友去世而哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝哭了,他真很想要一个玩具。

评价该例句:好评差评指正

Elle pleure comme une madeleine.

她哭得很凶。

评价该例句:好评差评指正

Elle pleure à chaudes larmes.

她热盈眶。

评价该例句:好评差评指正

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

他安慰正在哭泣女朋友。

评价该例句:好评差评指正

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

我会想到那些妇女们流睛。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes, ces paroles ci-dessous m’ont fait presque pleuré !

在法国时候,在哪都受,每每想起下述友人,他们感触良多!

评价该例句:好评差评指正

Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.

第一排,一个女人热直流。

评价该例句:好评差评指正

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒无常。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, j'ai trouvé ma mère en train de pleurer.

今天我看到我妈在哭。

评价该例句:好评差评指正

Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.

一如既往,我们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭泣男人。

评价该例句:好评差评指正

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想到那些为了他儿子,她丈夫,她未婚夫,他爸爸流人们。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤时候。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec tes négligence .Je pleure, mon amour.

我爱你,可无法活在你忽视里。我哭了我爱人。

评价该例句:好评差评指正

Et les égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours.

那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。

评价该例句:好评差评指正

Sèche tes larmes et ne pleure pas...

擦干!不要哭泣!

评价该例句:好评差评指正

Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!

(Acte Iii)为这场可怕争斗而哭泣!

评价该例句:好评差评指正

"Quand tu as pleuré la dernière fois?"

“你上一次哭什么时候?”

评价该例句:好评差评指正

Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.

那时她哭因为她朋友离开了她。

评价该例句:好评差评指正

Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .

他向母亲寻求安慰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néo-zélandais, néozoïque, néozome, népal, népalais, népaulite, nèpe, népenthès, néper, népérien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Elle aime: les sportifs qui pleurent de déception.

她喜欢看运动员失望地泣。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je crois que ma mère pleure encore.

我觉得我的母亲应该还在泣。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Félicité la pleura, comme on ne pleure pas les maîtres.

全福不像普通仆那样她。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ma petite fille, ne pleurez point, ce sera un jour de votre tour.

我的小女儿 别 有一天会轮到您的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.

们为他举行了一场正式的葬礼,哀悼他的罗马民参加了葬礼。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’est comme s’il nous était arrivé un accident, comme si nous pleurions quelqu’un !

就像我们了什么不幸,就像我们在丧谁!”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Pasteur a calmé la mère qui avait l'air bien inquiète et l'enfant qui pleurait.

巴斯德使看上去焦虑不安的母亲和泣不止的孩子平静下来。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On pleure pas, on pleure pas, c'est chaud C'est un truc de fou !

我们不,不。太棒了!太厉害了!

评价该例句:好评差评指正
法语教程(下)

Elle avait baissé la tête sur le gâteau qu’elle mangeait. Il comprit qu’elle pleurait.

她的头对着她吃过的那个蛋糕低下去了。他知道她了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ce sont tous les Français, qui ce soir les pleurent.

今晚,所有法国都在为他们哀悼。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le mort n’était suivi que par huit messieurs dont un pleurait.

死者身后只有八位先生,其中一位正在泣。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Puis, elle pleura en écoutant la Passion.

过后她听见耶稣殉难,起来了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ses yeux étaient rouges des larmes qu’il avait versées, mais il ne pleurait plus.

得两眼通红,但是这时候已经不再流泪。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais, mon Dieu ! ajouta-t-elle presque avec l’envie de pleurer, n’est-ce pas un homme parfait ?

“可是,我的天!”她又想,几乎想,“他不是一个完美的吗?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Oh non ! Il ne faut pas pleurer !

哦,不!请不要

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais pourquoi tu pleures ! mais réveille-toi Lawra !

你为什么要!醒醒吧,Lawra!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais ça fait pleurer, tousser et éternuer.

但这会让泣、咳嗽、打喷嚏。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je la regardai. Elle pleurait en souriant.

我看着她。她悲喜交集。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et elle se mit à pleurer doucement.

说到这里,她轻轻地起来。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Allez ma belle, viens là et pleure.

过来吧,小美出来就好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphélinite, néphélinitique, néphélion, néphélite, néphéloïde, néphélomètre, néphélométree, néphélométrie, néphéloscope, néphogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接