Un plan quinquennal est mis en place.
制订了一项五年行动计划。
En mettant en place un cadre réglementaire propice.
营造支持结成伙伴关系的管理环境。
Ces structures ont été mises en place depuis.
从此确立了老年管理体制。
Le renforcement des capacités occupera une place prioritaire.
能力建设将是所有方面的一个优先事项。
Quelles interventions mettre en place pour les atteindre?
应该采取何性的干预措施才能涉及到这部分青少年呢?
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留在有关银行和金融服务机中。
Très souvent, les missions les règlent sur place.
在大多数案件中,特派团在当地解决此类申诉。
Il a retrouvé sa place dans la région.
我国恢复了在区域中的地位。
Il ne faut laisser aucune place au terrorisme.
绝对不能给予义任何空间。
Du personnel formé est en place aux postes frontières.
在各边境地点均已部署训练有素的工作人员。
Parallèlement, nous envoyons sur place des experts humanitaires supplémentaires.
同时,我们正派入更多人道义专家。
Nous allons suivre la procédure mise en place lundi.
我们将采用我们自星期一以来所采用的程序。
Les capacités d'accueil actuelles dépassent déjà 19500 places.
目前的接待能力已经超过了19 500个床位。
L'Iraq tient une grande place dans l'histoire.
伊拉克在历史上曾是一个占据显要位置的国家。
De nouveaux conteneurs ont été mis en place.
目前正在采取新的遏制措施。
Entre-temps, un mécanisme international temporaire est mis en place.
与此同时,目前正在制定一临时的国际机制。
Les services environnementaux pourraient y figurer en bonne place.
环境服务可以是此分析的一个重要方面。
Le CGAP a donné une place significative au microcrédit.
助贫协商组赋予微型信贷重大的作用。
Le système de procédures spéciales devrait rester en place.
特别程序制度也应该保留。
M. Al Bayati (Iraq) reprend sa place de Président.
席巴亚提先生(伊拉克)持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour emporter ou pour manger sur place ?
带走还是在这里吃?
Les étudiants sont assis à leur place.
同学们都坐在自子上。
Je voudrais changer de place, c'est possible ?
我想换座,行吗?
Ma carrière a pris quelques années à se mettre en place.
我事业花了几年时间才开始起步。
Il y a souvent de la soupe à la place des salades.
(这时)人们常常喝汤而不吃冷盘。
Euh… Tu viens à sa place alors.
呃… … 那你可以代替他去。
Frédéric et Samuel ont donc employé à la place du fil de pêche.
因此,Frédéric和Samuel用鱼线替代了。
Vous prendriez la place de votre père ?
你要代替你父亲待在这儿吗?
Sa vie prendra la place du souvenir.
他生活要充满回忆。
Décidément, Gauguin ne tient pas en place.
果断,Gauguin没法安定下来。
Bien sûr votre féerie est en place.
当然可以 你们仙境准备就绪。
Les femmes sont venues travailler à leur place.
于是妇女就得顶替他们走上工作岗。
Mais non on est à notre place ici !
不,我们在我们置上!
Mais il y a toujours de la place.
但总有空间。
Alors, on ferait peut-être pareil à leur place.
不然,我们也能成为政客了。
Nahel, malgré les premiers soins, décède sur place.
尽管进行了急救,纳赫尔还是当场死亡。
Elle n'a pas sa place au salon!
在客厅里,这个可怜女孩没有置。
Concrètement, comment ces règles sont mises en place ?
具体来说,这些规则是如何实施?
Comment fais-tu pour avoir cette place chaque fois ?
“你是怎么能每次都占到这张桌子?”
Ou c'est nous qui perdrons notre place.
别让她占我们便宜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释