有奖纠错
| 划词

A Pittsburgh se jouera une partie décisive.

匹兹堡会议将会有重要进展。

评价该例句:好评差评指正

Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出决定,将我们倡议放到桌面上。

评价该例句:好评差评指正

Elle souligne que le gouvernement français serait "déterminé à aller plus loin et à aborder le sujet des rémunérations" lors du G20 de Pittsburgh.

她强调说,20国集团在匹兹堡会议上法国政府“决心进步解决这报酬问题”。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF parraine plusieurs études importantes sur la traite des personnes menées un peu partout dans le monde, notamment une étude du trafic humain dans la région de l'ALENA, qui est en cours à l'Université de Pittsburgh.

会支持世界各地正在进行关于贩卖人口现象主要研究,包括匹兹堡大学正在进行北美自由贸易协定地区贩卖人口现象研究。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les dirigeants se sont entendus sur la nécessité d'établir des normes et des principes communs, le « Cadre de Lecce », qui s'inspire d'initiatives de l'OCDE et d'autres organisations internationales et qui sera présenté au prochain sommet du G-20 à Pittsburgh.

为此,各国领导人致认为,有必要制定共同原则和标准(即“莱切框架”),这些原则与标准应建立在经合组织和其他有关国际组织现有举措础之上,并将提交在匹兹堡召开届20国集团首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Table ronde sur le thème “Questions de fond et conclusions du Sommet du G-20 tenu à Pittsburgh”, avec le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et le Conseiller adjoint pour les affaires internationales et économiques du Conseil de sécurité nationale des États-Unis (organisée par la Mission des États-Unis)

就“20国集团匹兹堡首脑会议实质与成果”与主管经济和社会事务副秘书长及主管国际经济事务美国副国家安全顾问举行小组讨论(由美国常驻代表团举办)

评价该例句:好评差评指正

Cette base est actuellement en cours de mise au point avec l'appui de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, du University Centre for International Studies de Pittsburgh (États-Unis d'Amérique) et du Réseau sur les relations et la sécurité internationales du Centre d'études sur la sécurité de l'Institut fédéral suisse de technologie.

在斯德哥尔摩国际和平研究所(和研所)、美国匹兹堡大学大学国际研究中心和瑞士联邦理工学院安全研究中心国际关系和安全网络支持,数据库目前正在开发之中。

评价该例句:好评差评指正

Table ronde sur le thème “Les questions de fond et les conclusions présentées par le Sommet du G-20 tenu à Pittsburgh”, avec le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et le Conseiller adjoint en matière de sécurité nationale des États-Unis pour les affaires internationales et économiques (organisée par la Mission des États-Unis)

就“20国集团匹兹堡首脑会议实质与成果”与主管经济和社会事务副秘书长及主管国际经济事务美国副国家安全顾问举行小组讨论(由美国常驻代表团举办)

评价该例句:好评差评指正

Grâce au soutien des mêmes donateurs, le Département a achevé avec l'Université Carnegie Mellon de Pittsburgh (État de Pennsylvanie, États-Unis d'Amérique) et quatre grandes institutions indiennes s'occupant d'énergie et de génie un projet consacré à la solution de problèmes techniques et réglementaires qui ont freiné la diffusion de l'utilisation des technologies de conversion avancée de la biomasse dans les régions rurales en développement.

经社部在这些捐助者支助,还完成了同美国宾夕法尼亚州匹兹堡卡内梅龙大学、印度四个主要能源和工程机构道开办项目,解决妨碍发展中国家农村广泛使用先进生物物质转换技术技术和政策问题。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la dernière session, de nombreuses autres activités ont été organisées dans le cadre du vingt-cinquième anniversaire de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et du vingtième anniversaire de la Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international, notamment en Égypte, à Singapour et à Pittsburgh (États-Unis d'Amérique), comme cela est indiqué aux paragraphes 8 et 10 ci-avant.

自上届会议以来,围绕《联合国国际货物销售合同公约》25周年和《国际商业仲裁示范法》20周年开展了若干额外活动,包括第8和第10段提到在埃及、新加坡和美利坚合众国匹兹堡举办活动。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec le SIPRI, le Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes, le Réseau sur les relations et la sécurité internationales et l'Université de Pittsburgh, l'UNIDIR est en train d'établir une base de données sur les chercheurs et les instituts spécialisés dans les armes légères et autres questions de sécurité dans le monde entier.

裁研所与斯德哥尔摩国际和平研究所、联合国和平、裁军与发展拉丁美洲和加勒比区域中心、国际关系和安全网络及匹兹堡大学合作,建立个关于全世界从事小武器和轻武器及其他安全问题领域研究人员和研究所数据库。

评价该例句:好评差评指正

Il a également bénéficié considérablement des contributions du professeur Franco Ferrari de l'Università degli Studi di Verona, Facoltà di Giurisprudenza, du professeur Harry Flechtner, de la University of Pittsburgh School of Law, du professeur Ulrich Magnus de l'Universität Hamburg, Fachbereich Rechtswissenschaft, du professeur Peter Winship de la Southern Methodist University School of Law et du professeur Claude Witz, Lehrstuhl für französisches Zivilrecht de l'Universität des Saarlandes, qui en ont établi la première version.

Franco Ferrari教授,Universitá degli Studi di Verona-Facoltá di Giurisprudenza、Harry Flechtner教授,University of Pittsburgh School of Law、Ulrich Magnus教授,Universität Hamburg-Fachbereich Rechtswissenschaft、Peter Winship教授,Southern Methodist University School of Law、Claude Witz教授,Lehrstuhl für französisches Zivilrecht-Universität des Saarlandes,他们编写了概要初稿。

评价该例句:好评差评指正

L'UNIDIR et le Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes à Lima mettent en place une base de données en anglais et en espagnol sur les questions relatives aux armes légères. Celle-ci est elle-même un des éléments constitutifs d'une grande base de données d'instituts de recherche et de chercheurs que sont en train d'établir l'UNIDIR, le Département des affaires de désarmement, le Centre régional de Lima, l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm et l'Université de Pittsburgh (États-Unis).

裁研所与设在利马联合国和平、裁军与发展拉丁美洲和加勒比区域中心建立了个英文和西班牙文小武器和轻武器问题资料库,存放研究机构和研究人员资料,这是更大资料库个组成部分,由裁研所、裁军事务部和区域中心、斯德哥尔摩和平研究所和美国匹兹堡大学汇编。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien, capétienne, capeyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI法语听 2018年10月合

Plusieurs personnes ont été tuées à Pittsburgh en Pennsylvanie à l'ouest de New York.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2017年6月合

Bill Peduto, maire de Pittsburgh, aux Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2019年4月合

Il dit avoir été inspiré par l’attaque contre la synagogue de Pittsburgh, en Pennsylvanie aux États-Unis.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2018年10月合

HL : Le maire de Pittsburgh attire l'attention de Donald Trump à ce sujet.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2019年5月合

13 personnes ont été tuées alors qu’elles étaient en train de prier dans une synagogue de Pittsburgh en Pennsylvanie.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2018年10月合

L'archevêque démissionnaire de Washington qui était évêque à Pittsburgh entre 1988 et 2006 aurait contribué à étouffer le scandale.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2017年6月合

Le président Trump parle peut-être au nom de toute la Pennsylvanie occidentale, mais c’est loin de représenter Pittsburgh.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2014年4月合

Nouveau drame de la violence dans un lycée américain: 19 lycéens et un agent de sécurité ont été blessés poignardés par un élève qui a été arrêté peu après dans un lycée proche de Pittsburgh.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


capillarite, capillarité, capillaropathie, capillaroscope, capillaroscopie, Capillaster, capillateur, capillatus, capilliculteur, capilliculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接