有奖纠错
| 划词

Réagissant aux informations palestiniennes, le porte-parole des FDI avait nié tout pilonnage.

以色列国否认巴勒斯坦关于炮击的说法。

评价该例句:好评差评指正

Chaque incursion était précédée d'un pilonnage d'artillerie et de frappes aériennes.

在每次进犯以前都生强烈的炮轰和空袭。

评价该例句:好评差评指正

Ahmad Khalil Abu Aylwan (13 ans) a été tué lors du pilonnage d'une localité de Rafah.

Rafah区的Ahmad Khalil abu Aylwan(13岁),在以色列从附近一个居住区炮轰该区时被炸死。

评价该例句:好评差评指正

Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.

苏丹政府的空中轰炸造成儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce pilonnage aveugle, Ahmad a reçu des shrapnels sur tout le corps.

炮轰时毫无标,Ahmad全身都被炮弹碎片击中。

评价该例句:好评差评指正

Durant le pilonnage, deux bâtiments avaient été endommagés et huit Palestiniens avaient été blessés.

交火时,两栋建筑物受损,8名巴勒斯坦受伤。

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf Palestiniens ont été tués et 52 blessés lorsqu'un pilonnage a détruit un immeuble résidentiel.

大约19名巴勒斯坦被杀死,52受伤,同时炮击还摧毁了一个居民楼。

评价该例句:好评差评指正

La population civile palestinienne de Gaza est soumise chaque jour à des pilonnages incessants par Israël, la Puissance occupante.

加沙的巴勒斯坦平民每天都受到占领国以色列无情的事攻击。

评价该例句:好评差评指正

Des sources proches de l'Autorité palestinienne avaient nié que ces pilonnages aient été précédés de tirs palestiniens.

巴勒斯坦权力机构的消息来源否认巴勒斯坦在炮击之前曾经开枪。

评价该例句:好评差评指正

Le pilonnage en pleine nuit de Tskhinvali par les forces géorgiennes a provoqué la mort de centaines de nos civils.

格鲁吉亚队深夜对茨欣瓦利的轰炸已造成我们数以百计的公民丧生。

评价该例句:好评差评指正

En juin, Israël a durci sa politique d'assassinats ciblés de militants et de pilonnage de la bande de Gaza.

,以色列升高其攻击好战标和炮击加沙地带的政策。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les morts, 16 membres d'une même famille dont la maison avait été touchée au cours d'un pilonnage d'artillerie.

死者中有一家16口,他们的住房被坦克炮弹击中。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux quartiers ont subi des incursions militaires et des pilonnages répétés, et des civils, dont des enfants, ont été blessés.

许多居民区经常遭到事入侵、炮击,造成平民包括儿童受伤。

评价该例句:好评差评指正

La Commission dispose d'éléments de preuve à propos du bombardement et du pilonnage d'hôpitaux et d'ambulances et d'entraves à l'évacuation des blessés.

委员会收到的证据显示,医院和救护车受到轰炸和炮击,后送伤员的路上设置了障碍物。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation israéliennes ont continué leur pilonnage aveugle et disproportionné des zones civiles et des terres agricoles dans toute la bande de Gaza.

以色列占领继续对整个加沙地带的平民区和农田狂轰滥炸。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du pilonnage de Kisangani, les locaux de l'UNICEF ont été détruits et des membres du personnel des Nations Unies ont été blessés.

对基桑加尼的轰炸也摧毁了儿童基金会在基桑加尼的房舍,并炸伤了联合国工作员。

评价该例句:好评差评指正

L'offensive de 22 jours, qui s'est accompagnée de bombardements et de pilonnage par voie aérienne, maritime et terrestre, a traumatisé et terrorisé la population.

长达22天的海陆空轰炸和炮击给民众造成了创伤和恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.

在有的情况下,显然是在以色列地面部队推进的情况下,住宅区遭到空中轰炸和密集的炮火打击。

评价该例句:好评差评指正

Le pilonnage quotidien de Stepanakert à partir de Khodjaly a coûté la vie de centaines d'habitants pacifiques, dont des femmes, des enfants et des personnes âgées.

斯捷潘纳克特每日遭到来自附近霍贾里的轰炸,数百名和平居民被夺去生命,他们中有妇女、儿童和老

评价该例句:好评差评指正

La situation désastreuse de la population civile a été rendue plus difficile encore par les incursions militaires terrestres, les pilonnages et les frappes aériennes à répétition d'Israël.

以色列多次进行事地面侵犯、炮击和空袭,平民的悲惨处境因此进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ondemètre, ondescope, ondine, on-dit, ondoacope, ondographe, ondoiement, ondoscope, ondoyant, ondoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年6合集

Ça lui permet de soumettre les villes ukrainiennes à un pilonnage infernal qui porte ses fruits.

这让他可以让乌克兰城市遭受地狱般的炮击,并结出硕果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2合集

Après 3 mois de pilonnage russe, le port de la mer Noire cède.

经过 3 个的俄罗炮击,黑海港口让路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Au coeur de sa méthode: le pilonnage de points de deal.

他的方法的核心是:炮击交易点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3合集

A Kharkiv, toujours aux mains des troupes ukrainiennes, le pilonnage laisse la place à des scènes de désolation.

在哈尔科夫,仍然在乌克兰军手中,炮击让位于荒凉的场景。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

Dans le même temps, les pilonnages russes se poursuivent sur Mykolaïv, une ville qui comptait 480 000 habitants avant la guerre.

与此同时,俄罗对 Mykolaiv 的炮击仍在继续,这座城市在战前拥有 480,000 名居民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7合集

L'armée israélienne a poursuivi aujourd'hui son pilonnage de la bande de Gaza et a mis notamment hors d'usage la seule centrale électrique de l'enclave palestinienne.

以色列军今天继续炮击加沙地带,特别是使巴飞地唯一的发电厂停止使用。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7合集

L'armée israélienne a lancé une offensive terrestre dans la bande de Gaza contrôlée par le Hamas jeudi soir après plusieurs jours de pilonnage, a annoncé jeudi l'armée.

9.军方周四表示,经过几天的炮击,以色列军周四晚上在哈马控制的加沙地带发动了地面攻势。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5合集

Mais ce n'est pas la seule : dans le nord-est du Donbass, des positions défensives ukrainiennes sont en train d'être enfoncées, et l'armée russe, après un pilonnage intensif, marque des points significatifs.

但这不是唯一的一个:在顿巴东北部,乌克兰防御阵地正在被攻破,和俄罗,经过密集炮击,标志着重要的点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8合集

Après la mort de  dix enfants dans le nord du Yémen, tués lors de bombardements, la  coalition arabe commandée par l'Arabie saoudite  nie être à l'origine du pilonnage de l'école ou ils ont été tués.

在也门北部的十名儿童在炮击中丧生后,沙特领导的阿拉伯联盟否认炮击他们被杀的学校。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Tsahal, l'armée israélienne concentre désormais ses pilonnages sur Khan Younès, la plus grande ville du Sud.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7合集

L'armée israélienne a repris le pilonnage de la bande de Gaza dimanche, moins d'une heure après la trêve humanitaire temporaire, affirmant qu'il s'agissait d'une réponse aux tirs continus de roquettes par le Hamas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


onduleusement, onduleux, onduloïde, one man show, onégite, O'neill, onéironose, onéirophrénie, one-man-show, onéraire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接