有奖纠错
| 划词

Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.

欢迎前各位药厂同行前来订货。

评价该例句:好评差评指正

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

评价该例句:好评差评指正

Le principal hôpital de fournitures, les produits cosmétiques et pharmaceutiques.

主要供应医院、药厂和化妆品厂。

评价该例句:好评差评指正

Micro-ondes et peut-Machine application pilule produits dans l'industrie pharmaceutique premier niveau.

应用和制丸机系列产品在制药行业处于领先水平。

评价该例句:好评差评指正

Idéal pour les hôpitaux, la transformation des produits alimentaires, pharmaceutiques, de la maison.

十分适用于医院,食品加工厂、制药厂、家庭。

评价该例句:好评差评指正

Société 200 acres de terres, de la construction de la grande société pharmaceutique intégrée.

本公司征地200亩,为正在兴建的大型综合性制药企业。

评价该例句:好评差评指正

Société dans le cadre de la Qilu pharmaceutique, un groupe indépendant de comptabilité des entreprises.

本公司隶属于齐鲁制药团,独立核算企业。

评价该例句:好评差评指正

Mike Groupe pharmaceutique est une entreprise jeune et rapide développement de la médecine privée groupe.

迈克药业团是一家年轻而又发展快速的民营药业团。

评价该例句:好评差评指正

La politique nationale pharmaceutique est une partie intégrante de la politique nationale de la santé.

国家制药政策是国家卫生政策的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'Etat subventionne l'achat de leurs produits pharmaceutiques.

政府对他们的药物费用给予补贴。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴药业重要的援助。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.

与疟疾有关的新药品正处于研发阶段。

评价该例句:好评差评指正

Certains systèmes d'approvisionnement pharmaceutiques sont gangrénés par la corruption.

在一些药品供应系统中,腐败现象猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons que pour l'industrie pharmaceutique le profit est important.

我们理解,对于制药行业来说,利润是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux de voir représenter ici les sociétés pharmaceutiques internationales.

我们高兴地在这里看国际上的医药公司的代表。

评价该例句:好评差评指正

D'autres informations reçues concernent le commerce illicite de produits pharmaceutiques.

还有一些报告涉及药品的非法贸易。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que les entreprises pharmaceutiques tiendront compte de ce principe.

我希望制药公司将考虑这项原则。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également reconnu la contribution positive apportée par certaines sociétés pharmaceutiques.

此外,他们还承认某些制药公司作出建设性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le second porte sur l'informatisation de l'Institut pharmaceutique de Belgrade.

这两个项目分别是:重建克拉古耶瓦茨、瓦列沃、兹雷尼亚宁和扎耶查尔的医疗急救系统,并为之购买设备;以及贝尔格莱德医药研究院信息系统的开发工程。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés pharmaceutiques, elles, doivent réduire fortement les coûts des médicaments antirétroviraux.

制药公司也必须大大削减抗反转录病毒药品的价格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


volga, volgérite, Volgien, volgograd, volhémie, volhynite, volière, volige, voligeage, voliger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Rentré chez lui, Rieux téléphona au dépôt de produits pharmaceutiques du département.

里厄一回到家里就给省药品仓库打电话。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle a été synthétisée dans les années 70 par l'industrie pharmaceutique allemande.

它是在1970年代由德国制药业合成的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2021年4月合集

Albert Bourla est le PDG du géant pharmaceutique américain.

Albert Bourla是这家美国制药巨头的首席执官。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Cette décision est un coup dur pour les laboratoires pharmaceutiques.

这一决定对制药公司来说是一个打击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le laboratoire pharmaceutique mentionne le risque de myocardite depuis 2 ans.

药学实验室已提及心肌炎风险2年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年4月合集

Des dirigeants de l'industrie pharmaceutique, de l'énergie renouvelable et des services.

制药、可再生能源和服务业的领导者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est bien trop peu pour répondre à la demande des laboratoires pharmaceutiques.

这太少了,无法制药公司的需求。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Évidemment, c'est bien pour la firme pharmaceutique, mais ça ralenti probablement le process.

显然,这对制药公司有好处,但它可能会减慢这个过程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年1月合集

Un accident pharmaceutique en France. Cela s'est produit dans l'ouest du pays.

SB:法国的一起制药事故。这发生在该国西部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年11月合集

Les secteurs pharmaceutiques, de l'agroalimentaire et de télécom sont épargnés pour des raisons humanitaires.

由于人道主义原因,制药、农业食品和电信部门幸免于难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est toute l'histoire de la délocalisation de l'industrie pharmaceutique.

这就是医药业搬迁的原委。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

G.Daret: Oui, avec un fil conducteur, celui de la souveraineté pharmaceutique.

- G.Daret:是的,有一个共同点,那就是药品主权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年1月合集

La mairie de New York veut faire payer les groupes pharmaceutiques pour les innombrables morts d'overdose.

纽约市政府希望让制药公司为无数过量死亡付出代价。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年10月合集

Cela est notamment utilisé pour développer des traitements pharmaceutiques, cartographier l'ADN ou créer de nouveaux matériaux.

这主要用于开发药物治疗、绘制 DNA 或创建新材料。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet : De plus, notre nouvel agent est spécialisé dans les produits pharmaceutiques.

菲利普学员:此外,我们的新代理专门从事医药产品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年4月合集

Le fondateur du groupe pharmaceutique qui porte son nom est décédé hier à l'âge de 92 ans.

以他的名字命名的制药集团的创始人昨天去世,享年92岁。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

De nombreux traitements comportementalistes, psychanalytiques, pharmaceutiques sont évoqués ; le dernier étant l'antibiothérapie, qu'en pensez - vous ?

- 提到了许多为、精神分析和药物治疗;最后是抗生素治疗, 你怎么看?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

90 % de la population mondiale utilisent toujours des plantes comme traitements médicamentaux plutôt que l'utilisation de produits de l'industrie pharmaceutique.

世界上90%的人口仍然使用植物作为药物,而不是使用制药业的产品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年8月合集

Or, certains laboratoires pharmaceutiques dont Purdue ont fait croire que les opioïdes qu'ils produisaient n'avaient pas d'effet d'accoutumance.

然而,包括普渡大学在内的一些制药公司已经表明,他们生产的阿片类药物不会上瘾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans cette entreprise qui fabrique 1 milliard de flacons par an pour l'industrie pharmaceutique, la facture atteint des sommets.

这是欧洲的一项措施。- 表壳只有几厘米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


volnay, Volney, volnyne, volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接