Aujourd'hui, l'ONU est plus pertinente que jamais.
今天联合国比以往任何时候都更加重要。
Il faut également allouer des ressources financières pertinentes.
还需要供适当财政资源。
Les textes législatifs pertinents reprennent ces mêmes principes.
有关法律也维护这些原则。
Ce rôle est plus pertinent que jamais aujourd'hui.
今天,这一作用比以往任何时候都更有意。
Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.
出与这方面有关法律条大纲。
La sécurité du personnel humanitaire est également pertinente.
这方面人道主人员也相关。
Il a également adhéré aux conventions internationales pertinentes.
我国还遵守有关国际公约。
On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.
这远远超出了相关传统规则范围。
L'Afghanistan est un exemple pertinent à cet égard.
阿富汗就是这方面一个好例子。
L'histoire offre toujours les leçons les plus pertinentes.
历史向来供了最贴切教训。
Nous avons un ordre du jour qui est pertinent.
我们有一个切合需要议程。
Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.
其他有关国际习惯法支持这一框架。
La législation autrichienne pertinente s'appuie aussi sur ce postulat.
奥地利相关立法也是基于这样认识。
En pareil cas, la loi générale pertinente devient applicable.
在这类情况下,适用有关一般法。
Dans de tels cas, la loi générale pertinente sera applicable.
Des protocoles d'accord pertinents ont également été signés.
还签署了相关谅解备忘录。
Nous reconnaissons aussi l'importance d'autres instruments internationaux pertinents.
我们还确认其他有关儿童国际书重要性。
Ce faisant, il convient de respecter les normes internationales pertinentes.
但这样做必须恪守某些国际准则。
Le Kosovo est un autre exemple pertinent dans ce domaine.
科索沃是这方面一个例子。
Le plein respect des instruments internationaux pertinents est tout aussi important.
同样重要是,充分遵守有关国际书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas du tout pertinent Alan.
这根本不相关,艾伦。
Mmmh... marmonna Harry, incapable de trouver une réponse plus pertinente.
哈利嗯了一声,希望能说点更有趣的话题。
Ha ha ha, ce n'est pas du tout pertinent Alan.
哈哈哈,这根本不相关,艾伦。
Les leviers les plus pertinents varient suivant les pays et dépendent de choix politiques.
越中肯的方法出现的越来越多且取决于政策。
Le 2nd problème, il est plus pertinent à mon avis, c’est le choix de l’anglais.
第二个问题,我觉得更加中肯,那就是选择英语。
Elle arrive à accoucher un peu d'elle-même des choses qui sont pertinentes pour elle.
我们会寻找出适合人们的方法。
Le vocabulaire que tu vas assimiler grâce aux BD sera très pertinent pour ta compréhension du français.
你通过连环画掌握的词汇对法语常有用。
Est-ce que la formule que je t'ai proposée te paraît pertinente ?
我给你提供的公有用吗?
Son génie autoproclamé semble être la seule chose pertinente pour son identité personnelle.
封为天才,这似乎是唯一重要的身份。
Ne mettez pas trop d'informations mais les informations les plus pertinentes pour le poste que vous voulez obtenir.
不要写太多信息,但是要写上与所求岗位最有相关性的信息。
Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.
如果没有一个好的样本,调查结果就无法得出有意义的结论。
J'appelle ça la conclusion logique non pertinente.
我称之为无关紧要的逻辑结论。
Elle va intégrer, progresser et être plus pertinente par la suite.
此后它将整合、进步并更具相关性。
On a des taches de sang, mais elles ne révèlent pas d'éléments scientifiques pertinents.
我们有血迹,但它们没有揭示相关的科学证据。
Le premier qui n'aura plus rien à dire de pertinent sur le réveil, ne reprendra pas la société de papa.
第一个对睡醒没什么可说的人不接手爸爸的公司。
Elle peut être pertinente mais elle n'est pas suffisante.
它可能相关,但还不够。
Est-elle pertinente cette charge, contre un art qui serait méprisable, faut-il le continuer?
这项指控是否与卑鄙的艺术有关,是否应该继续?
Le sujet d'aujourd'hui est un sujet qui me semble très pertinent pour ton développement personnel.
在下面,您输入您的电子邮件地址,您将立即收到我的书PDF格。事实上,你会发现一些个人发展的基础知识,同时提高你的水平。
Nous espérions tous deux pouvoir lui fournir des réponses savantes et pertinentes, mais il nous posa aussitôt une troisième question.
在我们俩都试图给出明智而恰当的答案的时候,又提出了第三个问题。
Un artiste peut bien vivre à Maputo et faire un travail très créatif et très pertinent.
艺术家可以在马托生活得很好,并做常有创意和相关的工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释