有奖纠错
| 划词

Six missions ont un personnel exclusivement masculin.

有六个没有女专业工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces établissements emploient du personnel compétent.

这些教育机构全部雇用有能力合格工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe comprendra le personnel indiqué ci-après.

该股将向首席航空干事负责,并由下列新增人员构成。

评价该例句:好评差评指正

Utilisation par les délégués d'assistants numériques personnels.

代表们对个人数字助理器使用。

评价该例句:好评差评指正

Ces modifications aideraient les pays à former leur personnel.

这些变动将帮助各国培工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers comptes rendus de mon personnel sont encourageants.

工作人员向我提供第一批报告令人舞。

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU maintient à Bagdad du personnel permanent local.

监核视委在巴格达维持有由10名当地征聘本国人员组成核心工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.

开发计划署正在人手更少情况下从事更多工作。

评价该例句:好评差评指正

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关保险公司投保。

评价该例句:好评差评指正

Des cours similaires sont dispensés au personnel de police civile.

此外还为民警人员提供类似简介培

评价该例句:好评差评指正

Les missions complexes exigent un personnel formé et particulièrement compétent.

复杂任务要求最高素练有素人员。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe cible de ces matériels est le personnel enseignant.

这份资料目标群体是学校工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Au besoin, cet expert sera assisté par du personnel temporaire.

必要情况下,该名专家将由一般临时助理人员提供支助。

评价该例句:好评差评指正

On a besoin de personnel et de ressources financières supplémentaires.

另外需要更多财力人力。

评价该例句:好评差评指正

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其他日常留守职能履行情况。

评价该例句:好评差评指正

Il faut attirer, recruter et retenir un personnel hautement qualifié.

必须吸收、征聘和留住高技能人员。

评价该例句:好评差评指正

La fonction publique internationale repose essentiellement sur son personnel permanent.

国际公务员制度主要依靠长期工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致传播战略。

评价该例句:好评差评指正

Le Burkina Faso condamne les violences contre le personnel humanitaire.

布基纳法索谴责针对人道主义工作人员暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales devraient être pleinement responsables de leur propre personnel.

地方政府应对其工作人员负充分责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carieux, carillon, carillonné, carillonnement, carillonner, carillonneur, carinal, Carinaria, Carinariidae, carinates,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Nous allons avoir besoin de personnel administratif.

我们需要管理人员。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每个野兽派画家都希望自己的风格更加个人化。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Il est chef du personnel dans une entreprise.

他是一家公司的人事部部长。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et, peut-être, je voudrais terminer sur un mot plus personnel.

也许,我想用更私人的话来结束。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, c'était des attaques très personnelles et très graves.

所以这些攻击非常具有个人,而且非常强烈。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je peux te demander quelque chose d'un peu personnel.

“我能问你几个比较私人的问题吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国年Cyprien吐槽集

Alors pour moi, un téléphone c'est un objet plutôt personnel.

所以于我来说,手机是一个相当私人的物品。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne savais pas que vous faisiez partie du personnel de bord.

我都不知道你是空

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'on laisse donc le petit personnel s'inquiéter de sa sécurité.

让普通人担心他的安全去吧。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.

请您在抵达机场后立刻联系工作人员来确认航班。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.

平均而言,法国人每天花4个小时在个人的信息化活动中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ça c'est la première chose, c'est sur le plan plutôt personnel.

这是第一件事,这是解决自己生活上的事。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:话(Rencontres)

Comment réagissez-vous à ces annonces et quel est votre point de vue personnel ?

于这种公开表态, 您如何看待,您的个人观点是什么?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

58.J'ai vu des équipements très modernes et vous semblez avoir un personnel très compétent.

58.我看你们的设备是一流的,工人的素质也很高。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour moi, la définition de la beauté, c'est quelque chose de personnel et d'unique.

我而言,美丽的定义,是个人并且独一无二的东西。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, j'ai un rapport très personnel, je ne suis pas la mode.

所以我非常个,我不追随时尚。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vous mettez aussi tous les effets personnels.

你还放了所有的个人物品。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça, c'est ta collection personnelle ? - C'est ma collection personnelle.

这是你的个人收藏吗?- 这是我的个人收藏。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce que vous avez un objectif plutôt personnel, plutôt professionnel ?

你们是出于个人考虑,还是职业考虑?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et comment composeriez-vous le personnel d’une pareille expédition ? demanda Glenarvan.

“这一趟远征要哪些人去呢?”爵士问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carlsbergite, carmagnole, carmatron, carme, carmel, carmeline, carmélite, carméloïte, carménite, carmin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接