Six missions ont un personnel exclusivement masculin.
有六个没有女专业工作人员。
Tous ces établissements emploient du personnel compétent.
这些教育机构全部雇用有能力合格工作人员。
Ce groupe comprendra le personnel indiqué ci-après.
该股将向首席航空干事负责,并由下列新增人员构成。
Utilisation par les délégués d'assistants numériques personnels.
代表们对个人数字助理器使用。
Ces modifications aideraient les pays à former leur personnel.
这些变动将帮助各国培工作人员。
Les premiers comptes rendus de mon personnel sont encourageants.
我工作人员向我提供第一批报告令人舞。
La COCOVINU maintient à Bagdad du personnel permanent local.
监核视委在巴格达维持有由10名当地征聘本国人员组成核心工作人员。
Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.
开发计划署正在人手更少情况下从事更多工作。
Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.
每家公司都为其职工在相关保险公司投保。
Des cours similaires sont dispensés au personnel de police civile.
此外还为民警人员提供类似简介培。
Les missions complexes exigent un personnel formé et particulièrement compétent.
复杂任务要求最高素练有素人员。
Le groupe cible de ces matériels est le personnel enseignant.
这份资料目标群体是学校工作人员。
Au besoin, cet expert sera assisté par du personnel temporaire.
必要情况下,该名专家将由一般临时助理人员提供支助。
On a besoin de personnel et de ressources financières supplémentaires.
另外需要更多财力人力。
Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.
同一工作人员将负责管理其他日常留守职能履行情况。
Il faut attirer, recruter et retenir un personnel hautement qualifié.
必须吸收、征聘和留住高技能人员。
La fonction publique internationale repose essentiellement sur son personnel permanent.
国际公务员制度主要依靠长期工作人员。
Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.
已经为工作人员考虑了一项协调一致传播战略。
Le Burkina Faso condamne les violences contre le personnel humanitaire.
布基纳法索谴责针对人道主义工作人员暴力行为。
Les autorités locales devraient être pleinement responsables de leur propre personnel.
地方政府应对其工作人员负充分责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons avoir besoin de personnel administratif.
我们需要管理人员。
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每个野兽派画家都希望自己的风格更加个人化。
Il est chef du personnel dans une entreprise.
他是一家公司的人事部部长。
Et, peut-être, je voudrais terminer sur un mot plus personnel.
也许,我想用更私人的话来结束。
Donc, c'était des attaques très personnelles et très graves.
所以这些攻击非常具有个人,而且非常强烈。
Je peux te demander quelque chose d'un peu personnel.
“我能问你几个比较私人的问题吗?”
Alors pour moi, un téléphone c'est un objet plutôt personnel.
所以于我来说,手机是一个相当私人的物品。
Je ne savais pas que vous faisiez partie du personnel de bord.
我都不知道你是空。
Qu'on laisse donc le petit personnel s'inquiéter de sa sécurité.
让普通人担心他的安全去吧。
Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.
请您在抵达机场后立刻联系工作人员来确认航班。
En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.
平均而言,法国人每天花4个小时在个人的信息化活动中。
Donc ça c'est la première chose, c'est sur le plan plutôt personnel.
这是第一件事,这是解决自己生活上的事。
Comment réagissez-vous à ces annonces et quel est votre point de vue personnel ?
于这种公开表态, 您如何看待,您的个人观点是什么?
58.J'ai vu des équipements très modernes et vous semblez avoir un personnel très compétent.
58.我看你们的设备是一流的,工人的素质也很高。
Pour moi, la définition de la beauté, c'est quelque chose de personnel et d'unique.
我而言,美丽的定义,是个人并且独一无二的东西。
Donc, j'ai un rapport très personnel, je ne suis pas la mode.
所以我非常个,我不追随时尚。
Vous mettez aussi tous les effets personnels.
你还放了所有的个人物品。
Ça, c'est ta collection personnelle ? - C'est ma collection personnelle.
这是你的个人收藏吗?- 这是我的个人收藏。
Est-ce que vous avez un objectif plutôt personnel, plutôt professionnel ?
你们是出于个人考虑,还是职业考虑?
Et comment composeriez-vous le personnel d’une pareille expédition ? demanda Glenarvan.
“这一趟远征要哪些人去呢?”爵士问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释