有奖纠错
| 划词

Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?

没有订婚没有婚礼,象样?

评价该例句:好评差评指正

C'est une religion païenne.

这是

评价该例句:好评差评指正

La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.

选在夏季伊始这天同时也象征着自然祭典,让人们想起古代的自然祭典节日或者庆祝收获的节日。

评价该例句:好评差评指正

L’origine d’Halloween se trouve dans des fêtes celtes païennes, ou le 31 Octobre, ceux-ci célébraient en l’honneur de leur divinité païenne « Samhaïn », un festival de la Mort.

万圣节起源于欧洲凯尔特人中的,他们庆祝自己的圣灵“萨温”(Samhaïn),所以这个节日开始也叫做萨温节,是死者的节日。

评价该例句:好评差评指正

D'autres chercheurs nous apprennent que le rite de la circoncision était pratiqué par les ethnies païennes des zones tropicales d'Afrique et des Philippines, par les Incas du Mexique, par certaines ethnies de Haute Amazonie, et en Australie, par les femmes Arunta.

墨西哥的印加人、亚马孙河上游的种族以及澳大利亚的阿伦塔妇女都有此种做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不接见, 不接见来访者, 不接受, 不接受邀请, 不洁, 不洁的, 不洁的欲念, 不结果实, 不结果实的, 不结果实的树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Sulpice Sévère raconte par exemple comment des païens laissent Saint Martin raser un temple très ancien.

例如,苏尔皮斯-塞维鲁讲述了异教徒是如何让圣马丁把一座非常古老的寺庙夷为平地的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette fête serait païenne, et la crêpe symboliserait le soleil revenant après l'hiver.

这可能是个异教节,可丽饼象征冬天后回归的太阳。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans les coutumes païennes, il est le symbole de la vie et de la naissance.

在不信教者的习俗中,它是生命和出生的象征。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La Saint Valentin est d'origine païenne.

情人节的起源和宗教无关。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Là où il a grandi, on trouve des reliques de l'époque païenne fabriquées en bois.

长大的地方,有木头制成的异教时期的遗物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Il compile des centaines d'écrits anciens, utilisant même les sources païennes.

编纂了数部古代著使用了异教的资料。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Concernant le lapin, ou le lièvre, ils sont vus par les païens comme des signes de fertilité et de fécondité.

关于兔子或野兔,们被不信教者视为生殖和生育的标志。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Moins on avait affaire aux curés, mieux ça valait. Mais maman Coupeau le traitait de païen.

与神父的交道打得越少越好。而古波妈妈咒是个不信教的人。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Considérer comme païenne et proche d'un rythme magique, l'église chrétienne, Elle, rejeta les célébrations d'anniversaire jusqu'au 4e siècle.

被认为是异教徒并且接近神奇的节奏,基督教会 Elle 直到 4 世纪才拒绝生日庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Enfin, presque tous : en 456, Attila fait quand-même tout cramer, y compris le temple païen toujours en place.

好吧,几乎所有的袭击:因为在 456 年,阿提拉还是烧毁了所有东西,包括仍然存在的异教神庙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

C'est là aussi dans ce " pagus" , de ce pays des païens, que les traditions perdurent le plus longtemps.

也正是在这片“pagus”,即异教徒的土地上,传统才得以长久流传。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Généralement, on garde les noms liés à l'antiquité païenne et à l'antiquité juive.

一般来说,保留与异教古代和犹太古代有关的名字。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Avec le temps, d'autres versions sont proposées, incluant à nouveau trois triades issues des lois païenne, juive et chrétienne.

随着时间的推移,提出了其版本,包括来自异教、犹太教和基督教法律的三个三合会。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais d'après un historien égyptien du XVe siècle, le nez a été détruit volontairement par un sultant qui vandalisait les symboles religieux païens.

但根据15世纪埃及历史学家的说法,鼻子是被一个破坏异教宗教象征的苏丹故意破坏的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Et oui, les nains dans les sociétés païennes germaniques et nordiques, est une figure importante et traditionnelle.

是的,异教日耳曼和北欧社会中的侏儒是一个非常重要而传统的角色。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Parce que l'Église catholique a récupéré les fêtes païennes.

因为天主教会已经接管了异教节日。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

La boucle est bouclée : l'antique forêt païenne sauvage est désormais une propriété exploitable, chrétienne, avec un cadre juridique précis.

这就完成了一个循环:古老的异教荒野现在成了,有明确法律框架的基督教财产。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le reportage montre que des cérémonies païennes d'inspiration druidique s'y dérouleraient.

报告显示,德鲁伊启发的异教徒仪式将在那里举行。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et c'est une tradition païenne qu'on retrouve aussi dans plusieurs autres pays d'Europe.

这是一种异教传统,在其几个欧洲国家也有。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les satanistes se réunissent pour l’honorer lors des grandes fêtes païennes liées aux solstices, telles que Yule ou Samain.

撒旦主义者聚集在与冬有关的大型异教徒节日上纪念,例如Yule或Samain。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不进则退, 不近情理, 不近人情, 不近人情(使), 不近人情的, 不禁, 不禁不由, 不禁流下眼泪, 不禁落泪, 不禁失笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接