Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。
Ce système n'a pas pu suivre l'expansion énorme du système des Nations Unies.
一系统赶不上联合国系统的大规模扩展。
La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.
然而,第六委员会不应种讨论。
Étant donné sa complexité, la question disciplinaire ne devrait pas être examinée à ce stade.
鉴于纪律题的杂性,应将其从目前的讨论中排除。
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
没有共同的方法,就不会有正确的应对措施。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨们,因为的确是事实。
Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.
我不是政治家,也不想当政治家。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.
主席说,决议草案没有所涉题。
Le Jammu-et-Cachemire ne fait pas partie intégrante de l'Inde et n'en a jamais fait partie.
查谟和克什米尔现在不是、而且也从来不是印度领土。
À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.
但到目前为止,种立法改革还没有进行。
Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.
子女表示希望不要与父亲接触。
Les tribunaux de l'État partie n'ont pas examiné la portée autonome des dispositions du Pacte.
缔约国的法院并没有审查《公约》各条款的各自独立的含义。
Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.
调查员也没有向外国人员了解情况,因为不在权限之内。
Dans la décision de rejet, il était expressément indiqué qu'elle n'était pas susceptible d'appel.
但高司检的决定拒绝了的请求,明确说不容上诉。
Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.
法院因此没有对她上诉的案情进行审查。
En conséquence, l'auteur n'a manifestement pas épuisé les recours internes.
因此,显然未用尽国内补救办法。
Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.
然而,有一先决条件本身对提交而言并不是一项法律禁止的歧视。
En conséquence, il n'y a pas eu violation de l'article 26 du Pacte.
因此,并未违反《公约》第二十六条。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout oublier c'est pas la mer à boire.
一皆忘空无所惧 千杯不醉。
Si elle était pas malade si souvent.
可她动不动就生病。
Georges ! ne bouge pas, j'arrive ! j'arrive ! !
乔治!别动,我来了!我来了!!
Nous ne sommes pas, ce que vous voyez.
我们并非是你们看到的那样。
Elle ne s’appelle pas Marguerite, elle s’appelle Georgette.
她不叫玛格丽特,她叫乔志莱特。
Il ne faut pas que tu aies peur.
你并不应感到害怕。
Ah ! Vous n'avez pas l'air d'être frère et soeur.
是吗?你们看上去不像兄妹俩嘛。
J'ai pas envie de te voir griller !
我可不想你被晒伤。
Ça ne les rend pas plus intelligents.
但这并没有让他们显得更聪明。
Je suis tout en nage, mais nager je ne sais pas.
我满头大汗但我不会游泳啊!
Non tu ne me fais pas peur.
我并不怕你。
On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.
我不能认真地回答这个问题。
Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
政务不提供足够的补助。
Ne t'en fais pas, l'occasion se représentera!
不要紧嘛,来日方长嘛!
Ca ne pouvait pas être la tienne.
这不可能是你的。
J’ai une chambre, elle n’est pas grande, mais j’aime bien ma chambre.
我有一个房间,房间不大,但我很喜欢。
La vie est belle, n’est-ce pas ?
生活很美好,不是吗?
Oui, il est là. Ne quitte pas.
在的,别挂电话。
Ce n'est pas une raison pour faire n'importe quoi !
这不是你做任何的理由!
T'occupe pas de moi. - Ecoute, tant mieux.
别管我。太好了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释