有奖纠错
| 划词

Ce projet de résolution comprend deux parties.

这项决议草案分两部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encore dans la partie officielle.

我们目前仍处于正式部分阶段。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le succès final dépend des parties elles-mêmes.

然而,成功的钥匙掌握在有关各方手中。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre États sont actuellement parties à la Convention.

该公约目前已有24约国。

评价该例句:好评差评指正

Ces meurtres font souvent partie d'un rituel.

此种杀害往往是一种仪式的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces annexes font toutes partie intégrante du Protocole.

所有这些附件形成该议定书的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les détails seront négociés entre les parties concernées.

有关各方将就详内容进行商讨。

评价该例句:好评差评指正

Je vais diviser mes observations en deux parties.

我将把我的发言分为两部分。

评价该例句:好评差评指正

Cette vulnérabilité accrue tient en partie au développement.

易受自然灾害影响的整体的脆弱性越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Il doit impliquer directement les parties dans ses délibérations.

它需要直各方参与其讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons avec la même vigueur les deux parties.

我们同样谴责两方的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le document de réflexion est divisé en cinq parties.

本构想文件分为五部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces obstacles sont en grande partie d'ordre réglementaire.

这种障碍多半是有意为管制目的设置的。

评价该例句:好评差评指正

Sa décision est définitive et s'impose aux parties.

仲裁庭的裁决是终局裁决,对分歧各当事方具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正

Ils contribuent à accroître la confiance entre les parties.

它为契约方之间的关系带来了信任。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente une partie importante de nos futurs efforts.

这是今后努力的一重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a énergiquement protesté auprès des deux parties.

联黎部队就这些事件向双方表示强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil encourage les parties à engager des négociations directes.

“安全理事会鼓励各方直进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures doivent garantir que les décisions lient les parties.

有关程序必须确保裁决对各方都具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néo-zélandais, néozoïque, néozome, népal, népalais, népaulite, nèpe, népenthès, néper, népérien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Moi, moi, je veux faire une partie.

一次。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

On fait tous partie de cette famille.

们都是这个家庭的一部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le baccalauréat se passe en deux parties.

中学毕业会考分为两部分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le primaire est divisé en deux parties.

初始阶段分为两部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A voir sur la deuxième partie maintenant.

现在来看第二部分。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Eh oui, ses affaires sont bien parties, maintenant.

R : 嗯,是的,他的生意现在开展的很好。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Aucune équipe chirurgicale n'avait osé greffer une partie du visage à une patiente défigurée...

有一个外科团队敢冒险对一个面部毁容的病人实施局部移植手术。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Dieu appela le les parties sèches terre, et il appela l'ensemble des eaux mers.

神称旱地为地,称水的聚处为海。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'euphémisme fait vraiment partie de notre quotidien.

委婉手法是们日常生活的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Le divorce ne fait pas partie de ma spécialité.

离婚不是的专业领域。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

L'eau recouvre une bonne partie de notre planète.

水覆盖了们星球的很大一部分。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Quand je pense qu'elle est partie au Mexique sans moi.

的话,她就会去墨西哥了。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

C’est pourquoi je fais frire les crevettes en deux parties.

这就是为什么把虾分成两部分炸。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et bien au moins en partie à cause de ça.

至少部分是因为这个。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le parcours du visiteur se découpe en trois grandes parties.

参观路线分为三个主要区域。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu m'as quitté donc tu es partie, eh oui !

你抛弃,你离开,是这样的!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour les encornets, je sépare la partie avec les tentacules.

对于鱿鱼,去除所有触角的部分。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Oui, j'aimerais savoir si elle est contente d'étre partie.

是的,知道她离开后是否很开心。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nous allons faire votre partie, madame Grandet, dit madame des Grassins.

这时德 ·格拉桑太太嚷道:“咱们陪你一会儿牌吧,葛朗台太太。”

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Tous les jeudis, des habitués venaient faire une partie de boston.

每逢星期四,总有亲友来波士顿(旧时一种纸牌)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphrétique, néphridie, néphrite, néphritique, néphritoïde, néphro, néphroblastome, néphrocalcinose, néphrocapsulectomie, néphrocèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接