J'aime bien Pâques, moi, parce que je suis pâtissier-chocolatier.
我特别喜欢复活节,因为我是巧克力糕点师。
Cet enfant aime bien son papa,parce que son papa cuisine très bien.
这个小孩很爱他爸爸,因为他做菜很美味。
Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.
这幅画很美,因为色彩十分协调。
Parce que rien ne sert de courir.
因为跑步也没有什么用。
Parce que la pluie fait flic flac.
因为雨会发出。
Terre Terre parce que la matière noire.
因为地球时暗物质地球。
Parce que ?a fait partie du charme.
因为她是游的一部分。
Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.
那时她哭是因为她的朋友她。
Parce que - nous allons créer ensemble l'avenir.
因为——我们今天一起创造未来。
Ah, parce que là, tu m’appelles plus maman, d’accord ?
既然这样,别再叫我妈妈,行吗?
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
我不留下来,因为我还得工作。
C'est parce que c'est ... trop.... bon.
因为感觉就是那麽样的美好!
Parce que les Français se prennent tous pour des lumières!
因为法国人都喜欢灯火通明!
Parce que du désespoir, pense de la mort.
因为绝望,才会想到死亡。
Parce que vous savez pourquoi vous avez regardé le 2012?
就是因为你抬头你知道为什么2012?
La vie est si belle parce que je t'ai rencontré.
生活是如此美妙因为我遇见你.
Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.
因为我从小就崇拜法国艺术。
-ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.
—其次,那指定任务给我的人,他也依然逝去。
Oui, mais, parce que les bons matériels et les nouveaux designs.
的确,但是因为都是好的材料和最新的设计嘛。
On souris,parce que le soleil est la pour toujours.
微笑的面对每一天,因为生命中永远都有阳光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, parce que mon père est informaticien.
是的,为我爸爸是个计算员。
Ben peut-être parce que tu bandes plus.
呵 可能是为你没继续勃起了。
Ah oui, parce que j'avais mal aux yeux.
是呢,为我之前眼睛疼呢。
Beaucoup de vases parce que j'adore les fleurs.
我有很多花瓶,为我很喜欢花。
Tout simplement parce que le moteur avait 4 chevaux.
很简单,这就是为汽车的马达为4匹马力。
Mais parce que j'suis beaucoup trop grand.
为我太高了。
Je connais vos mains, parce que je les regarde.
我认识你们的手,是为我见过它们。
Valérie était triste parce que les vacances étaient finies.
假期结束了,Valérie很是伤心。
Oui, parce que la chaleur accélère les réactions physico-chimiques.
却是如此。为水中的热量会加快理化反应过。
Non parce que dans brokeback mountain ils disent rien.
不,为在《断背山》里他们什么都不说。
Ma foi, je me bats parce que je me bats, répondit Porthos en rougissant.
“老实讲,我是为了决斗而决斗。”波托斯红着脸答道。
C'est dommage, parce que votre invitation est très gentille.
很,为您邀请我们真的很友好。
Ce n'est pas très important, parce que je mange toujours au restaurant universitaire.
反正这也不重要,为我总在大学食堂吃饭。
C'est parce que j'aime cette vue, mère.
可是我喜欢这里的景色,妈妈。
Pourquoi ? parce que j’aurai à rendre compte de mes actions.
为什么?据说对自己的行为我将来得做个交代。
C'est parce que j'ai préparé trop de crêpes.
这是为我准备的可丽饼太多了。
C’est barbouillé parce que ça travaille dans le charbon.
“他们脸上乌黑,是为他们整天在煤堆里干活。
C’est parce que nous fêtons l’Assomption, une fête catholique.
为我们要庆祝天主教的圣母升天日。
Heureusement, parce que j'ai gardé le meilleur pour la fin.
幸运的是我把最好的留在了最后。
Ah..eh...C’est parce que je voulais regarder une émission.
啊... 额...为我得看个节目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释