有奖纠错
| 划词

L'Instance de surveillance a également eu connaissance d'informations mentionnant des parachutages.

监测机制也接获有关简易机场报告。

评价该例句:好评差评指正

Les parachutages sont généralement destinés à d'autres îles proches.

这些空投毒品地一般都是附近其它岛屿。

评价该例句:好评差评指正

L'avion a manqué être touché et le parachutage a été interrompu.

该飞机差点被击中,结果粮食空降被取消。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU pourrait également prendre d'autres mesures nécessaires, et notamment mettre en place une station radar pour décourager les parachutages d'armes.

联合国还可以采取其他必要措施,包括建立一个雷站,以侦测武器空降情况。

评价该例句:好评差评指正

Le prétendu parachutage de matériel de guerre à Kavumu par des avions venus ostensiblement du Rwanda en est un bon exemple.

有人诡称来自卢旺飞机向卡武穆空投战争物资,这种说法即属一例。

评价该例句:好评差评指正

De par sa position géographique, Anguilla constitue un important axe de transbordement, particulièrement vulnérable aux parachutages de cocaïne dans les mers et les îles extraterritoriales environnantes.

安圭拉地理位置使它成为重要转运路线之一,尤其是容易接受附近海域和岸外岛屿可卡因空投。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe reçoit toujours des informations selon lesquelles des groupes armés sont réapprovisionnés dans les zones qu'ils contrôlent, par des avions atterrissant sur des pistes isolées, ou par parachutage, en des points où il n'est pas pour l'heure en mesure d'enquêter, du fait des restrictions de sécurité imposées par l'Organisation des Nations Unies ou de difficultés logistiques.

专家小组继情报,武装集团继通过它们所控制地区隐蔽简易机场来重新补给,或通过利用前因联合国安全限制或后勤制约而不能调查地方进行空投获补给。

评价该例句:好评差评指正

Dans la catégorie IV, des ajustements pourraient et devraient être opérés en ce qui concerne les avions militaires - par exemple, l'inclusion des multiplicateurs de force, du commandement des troupes et des capacités de déploiement de force, telles que les avions ravitailleurs en vol et les avions destinés à faciliter le transport de troupes et les missions de parachutage.

在第四类则可以而且应该在军用飞行器方面作出调整,使之包括增强战斗力手段、部队指挥及部队预测能力,例如如空中加油以及用于执行军事运输和空投任务飞行器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir, approfondissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年10合集

Tous les avions ont pu quitter la zone de parachutage en sécurité, d'après le communiqué.

根据声明,所有飞机都能够安全离开降落伞区。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8合集

Le parachutage dans l'élite quand on a connu la pauvreté et la guerre, n'est pas évident.

当你经历过贫困和战伞进入精英阶层并不容易。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8合集

Le président américain Barack Obama a déclaré jeudi soir avoir autorisé des frappes aériennes ciblées et le parachutage d'aide humanitaire en Irak, où sévit une crise humanitaire.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)周四晚间已授权进行有针对性的空袭,并将人道主义援助空降到伊拉克,那里的人道主义危机正在肆虐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Autre image du jour, celle du début des commémorations du 79e anniversaire du Débarquement avec aujourd'hui notamment ce parachutage organisé à quelques pas de Sainte-Mère-Eglise, dans la Manche.

- 当天的另一张照片, 即登陆 79 周年纪念活动的开始, 特别是今天, 这个降落伞从海峡的 Sainte-Mère-Eglise 几步之遥。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Mes parachutages de whisky ont été un succès total.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras, appuie-bras, appuie-main, appuie-tête, appui-livres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接