有奖纠错
| 划词

Ces «papas gâteaux» font courir aux filles le risque de contracter le VIH.

正是这些所谓的“甜蜜老爸”承担着可能感染艾滋病毒的危险。

评价该例句:好评差评指正

Synopsis : Laurent déborde d'imagination et raconte si bien les histoires que ses enfants décident de l'inscrire à un concours télévisé... de papas conteurs !

劳伦斯充满想象力,故事讲得非常好,于是他的决定他参比赛...爸爸说故事!

评价该例句:好评差评指正

D'après des enquêtes menées au Kenya, en Ouganda et en Afrique du Sud, «les papas gâteaux» préfèrent les jeunes filles car ils les croient «pures» (c'est-à-dire séronégatives).

根据在肯尼亚、乌干达和南非进行的调查,“甜爸爸”喜欢女童,因为他认为她“纯洁”(即艾滋病毒抗体阴性)。

评价该例句:好评差评指正

On trouve ces enfants parfois dans les salons de massages et ils sont débauchés par la promesse de biens matériels et d'une « bonne vie » par des hommes connus sous le nom de « papas gâteaux ».

这些儿童有时在按摩院工作,她被称作“甜爸爸”的男人用“过好日”或给好东西的保证拐走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je pense comme toutes les mamans quand on a un manque de sommeil ou les papas.

我感觉就像所有睡眠不足的妈妈或爸爸

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Les bébés ? A mon avis les bébés viennent des papas et mamans !

- 宝贝?在我看来,婴儿来自爸爸妈妈!

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Ouais! Tu est le plus chouette de tous les papas du monde!

好耶!界上最好的爸爸!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des papas, des frères viennent ici remplir les caddies.

爸爸们,兄弟们来这里装购

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous, on était bien embêtés, parce que les carnets, nos papas doivent les signer et ça, ce n'est pas toujours très rigolo.

我们,都很担忧,因为这些成绩单,我们的爸爸必须在上面签字,这可不是闹着玩的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: un long congé paternel. Il n'y a pas que les écrivains qui aimeraient probablement déménager en Norvège, les futurs papas aussi!

陪产长假。可能不仅是作家们想搬到挪威,未来的爸爸们也想搬到挪威!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance, partant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接