有奖纠错
| 划词

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场现在开放

评价该例句:好评差评指正

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

大门将永远为你敞开。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,就讲蠢话。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !

开下窗吧, 们里面快热死

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez le livre à la page 92.

把书翻到92页。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.

请开窗散散臭味。

评价该例句:好评差评指正

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员要求打开箱子。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破盖。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre un paquet de lessive.

她打开包洗衣粉。

评价该例句:好评差评指正

Il ouvre une bouteille de vin.

他打开瓶酒。

评价该例句:好评差评指正

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

他打开笼子让鸟儿飞走

评价该例句:好评差评指正

La porte est ouverte.

大门敞开着。

评价该例句:好评差评指正

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

将打开你过道栅门。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

她打开包,从里面拿出购物清单。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition reste ouverte à midi.

开放到正午12点。

评价该例句:好评差评指正

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

打开盒子看看里面有什么。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.

您好,太太,打算开个储蓄账户。

评价该例句:好评差评指正

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮墓前。

评价该例句:好评差评指正

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有家电影院着火,而且那家电影院门是朝内开

评价该例句:好评差评指正

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期间展开调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


担任, 担任好几种职务, 担任会议主席, 担任领导职务, 担任药剂师, 担任要职, 担任一职务, 担任证婚人, 担水, 担心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Il est temps de s'ouvrir à nouveau.

是时候重新开放了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集

Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.

,为了使系列学徒计划大规模展开。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.

今天的故宫门户大开。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il ne se hâtait point d’ouvrir celle-ci.

他并不急于拆开这封。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ouvrez vos bottes, moi, j'ouvre un carafe.

脱下靴子,我来为您倒杯水。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Auriez-vous l'amabilité de m’ouvrir la porte ?

可以麻烦你帮我开下门吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Sauf si votre famille est très ouverte, comme la nôtre.

除非你的家庭很开放,像我们的家庭那样。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin il faut souligner que l’alcool ouvre l’appétit.

强调的是,酒会增加食欲。

评价该例句:好评差评指正
2020年度热精选

En 2019, la Chine continuait de s’ouvrir au monde extérieur.

2019年,国继续张开双臂拥抱世界。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Vous êtes sûr? comment ça? j'ai pourtant essayé de l'ouvrir, et je n'ai pas pu.

您确定吗?怎么回事?但是我试着打开它,打不开啊。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集

Mes chers compatriotes, dans quelques heures, une nouvelle décennie s'ouvrira.

亲爱的同胞们,几个小时以个崭新的十年将拉开序幕。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Tiens, un de ses six bébés ouvre les yeux sur le monde.

在这里,它生了六小乌龟,其睁开了眼睛在看世界呢。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

C’est vraiment une caverne d’Ali Baba qui s’ouvre pour un visiteur intéressé.

这是座名副其实的神话宝库,向所有感兴趣的参观者开放。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

À demain, Docteur. Laissez la porte ouverte, s'il vous plaît.

明天见 医生 请把门开着。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En novembre, une enquête pour viol est ouverte contre le vidéaste Léo Grasset.

11 月,针对摄影师 Léo Grasset 的强奸案展开调查。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il faut acheter du pain, la boulangerie est ouverte jusqu'à 8 heures ! Bisous. »

得去买点面包,面包店开门直到8点钟!爱你。”

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

À l’origine, cet évènement s’appelait “Journées portes ouvertes dans les monuments historiques”.

这项活动初被称为“历史古迹开放日”。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?

Dominique d'Olne,那么,比利时的政策相对开放吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les introvertis peuvent avoir besoin de plus de temps pour s'ouvrir aux autres.

内向的人可能需花更多的时间来向他人敞开心扉。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A ce moment-là, une nouvelle entreprise a choisi Nice pour y ouvrir son usine.

那个时候,个新的公司选择了在尼斯开工厂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单(花)被的, 单”的意思, 单胺, 单胺氧化酶, 单摆, 单板藻属, 单瓣的, 单瓣花, 单帮, 单棒晶格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接