À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.
从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通者铁所替代。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立的司法正规系统必须是独立、透明有率的系统。
Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.
必须在选择具体方法之前权衡环境信条方面的因素。
Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.
需要提请注意,议会有权修改删除条款。
Les filles abandonnent plus vite que les garçons à partir de 13 ou de 14 ans.
从1314岁起,女童的辍学速度快于男童。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)精神残疾(30.6%) 有关。
Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.
但是,强制行既可能涉及实质事项,也可能涉及程序事项。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。
Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.
需要更多时间来考虑是否适合缔结一项公约。
En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.
欧洲内部对是否应签署这项公约存在严重分歧。
Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.
在我们的34个省份中,有三分之二受到未爆弹药的影响。
Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.
在现阶段,许可以发表两点初步评论意见。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条鱼其有形部分。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,还经常利用印刷媒体广播媒体提高公众的认识。
Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.
要么世界将在文化文明的多样性中变得丰富多采,要么世界将不复存在。
L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.
提交人认为,省级法院把含糊非常一般性的证词作为已经证实的事实。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。
Elles ne prétendent pas avoir une portée générale ni s'appliquer à d'autres missions ou lieux.
此类审计结果既不表示这些意见普遍适用,也不表示其他特派团点不存在这种情况。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双边协定,也包括多边协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour emporter ou pour manger sur place ?
带走还是在这里吃?
Et votre vêtement ou accessoire préféré ?
有您比较喜欢的衣服或者饰品吗?
Alors un aller simple ou un aller-retour ?
您要单程票还是往返票?
La tête en bas ou la tête en l’air.
向上和向下传递信息。
Etes-vous des assassins ou des victimes ?
你是凶手或者是受害者吗?
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,你是去还是离开呢?
On va en Bretagne ou en Normandie?
我去尼还是诺曼底?
Et tu préfères le rouge ou le bleu?
红色还是蓝色,你更喜欢哪个?
Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent.
“他什么也不追随。”扳道工说,“他在里面睡觉,或是在打哈欠。
Pardon, le combien sommes-nous ? Le « six » ou le « dix » ?
对不起,今天是几号?是6号还是10号?
Ah, et tu paies par chèque ou par carte bancaire ?
啊,你用支票付款还是用银行卡?
Ce que j'aime surtout, c'est inconnu. Généralement, je voyage en train ou en car.
我最喜欢的是未知。通常,我都坐车或者火车旅行。
Elle accompagne aussi très bien d’autres plats de viande grillée ou simplement du pain toasté.
它还可以与其他烤肉菜肴或只是烤面包搭配得很好。
Ma fille est invisible ou quoi ?
我的女儿是隐形的还是怎样?
Alors c’est ta maman ou ton papa qui te faisait réciter tes leçons ?
那么是你妈妈还是你爸爸让你背课文呢?
Je pense notamment à des réactions communautaristes, de type néofasciste ou religieux.
我想到的某种特别的反应 即为,新法西斯主义社群或宗教社群。
Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.
把握此时此地,因为时不再来。
Par exemple, vous pouvez minimiser la taille du travail nécessaire pour telle ou telle tâche.
比如,你会最小化重要工作为了切分成这样或者那样的任务。
Cérémonies dans les communes rurales ou dans la capitale.
庆典在农村公社或者首都举行。
Artificiel ou vrai, il trône dans le salon.
摆在客厅里,不管是真的还是假的树。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释