有奖纠错
| 划词

Les lignes ornementales des dessins d'eaux ondulées sont prises de peintures chinoises bien connues du passé.

贝贝头上的波形水纹来源于中国的传统画像。

评价该例句:好评差评指正

Comme les Yucca, autre genre de la famille Agavaceae, les espèces du genre Agave sont appréciées comme plantes ornementales.

成长约十年成熟开花,外观类似芦荟但两者并不相近(两者皆是天门冬目,者分类为芦荟科)。

评价该例句:好评差评指正

Les deux produits sont des matériaux de décoration ornementale, l'applicabilité de l'forte, l'aspect luxueux, s'appliquent à chaque famille, tout le monde a besoin.

产品既是装饰品又是观赏品,适用性强、豪华美观,家家适用、人人需要。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas par exemple de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.

例如,养殖鳍和虾、繁殖、营养液栽培植物和装饰性园艺产品。

评价该例句:好评差评指正

En Australie, il est homologué pour utilisation dans 13 produits fongicides pour le gazon, le coton, l'horticulture et les plantes ornementales (observations formulées par l'Australie, 14-05-08).

在澳大利亚,13种防草坪、棉花、园艺和观赏植物出现真菌病害的产品注册使用了五氯硝基苯(《澳大利亚评论》,15-05-08)。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements dans des activités d'exportation à forte valeur ou très spécifiques comme l'élevage de poissons, notamment tropicaux, et de crevettes, la culture maraîchère hydroponique et l'horticulture ornementale sont très prometteurs.

在生产高价值和特色出口产品方面的投资具有巨大潜力,例如养殖鳍和虾、繁殖、园艺植物的营养液栽培和装饰性园艺产品等方面的投资。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ces activités sont souvent déterminantes, qu'il s'agisse de sécurité alimentaire et d'abris ou de la survie d'espèces traditionnelles de fruits, de légumes, de racines, de tubercules et de plantes ornementales.

实际上,就提供粮食安全和住房、保留传统种类的水果、蔬菜、根用作物、块茎作物和装饰性花草言,这些活动通常十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit s'utilise dans les vergers et les serres comme acaricide sur les pommes, les poires, les pêches, les nectarines, les fraises, le houblon, les framboisiers non en production et les plantes ornementales.

三环锡在果林和暖房中用来控制苹果、梨、桃子、油桃、草莓、蛇麻子、不结果的木莓和装饰植物上的螨虫。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements dans des activités à forte valeur ou des spécialités destinées à l'exportation comme l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, la culture maraîchère hydroponique et l'horticulture ornementale sont très prometteurs.

在生产高价值和特色出口产品方面的投资具有重要的潜力,例如养殖鳍和虾、繁殖、园艺植物的营养液栽培和装饰性园艺产品方面的投资。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication de produits de grande valeur ou de spécialités destinées à l'exportation est appelée à se développer et à attirer des investissements dans le territoire comme c'est le cas, notamment, de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.

在生产高价值和特色出口产品方面的投资具有重要的潜力,例如养殖鳍和虾、繁殖、营养液栽培植物和装饰性园艺产品。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.

硫丹被用于多种不同作物,主要应用于大豆、棉花、大米和茶叶,以及其他作物,包括蔬菜、水果、坚果、浆果、葡萄、谷物、豆类、玉米、油菜籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草和可可豆。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent 75 % des participants des activités de plantation qui sont organisées par l'Organisation du développement des petites et moyennes industries (KOSGEB) dans le cadre du « Projet sur la création d'emploi et le développement du marché actif de la main d'œuvre pour les femmes et les jeunes dans la production de verre ornemental et décoratif».

参加“中小工业企业发展组织”在“装饰与印花玻璃制造业为妇女和年轻人创造就业岗位和有效劳动力市场开发项目”范围内组织的种植业培训活动的学员中妇女占75%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不瞒您说, 不满, 不满的, 不满意, 不满意的, 不满足, 不蔓不枝, 不忙, 不毛的, 不毛之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Ca peut être également des espèces ornementales, comme le rosier ou le gazon.

它也可以是观赏物种,像玫瑰或草坪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Référence en matière de plantes ornementales, potagères et fruitières, il a traversé les siècles.

观赏植物、蔬菜和水果植物方面,它已了几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Le desséchement des tiges les avait incurvées en un capricieux treillage dans les entrelacs duquel s’ouvraient les fleurs pâles, comme si un peintre les eût arrangées, les eût fait poser de la façon la plus ornementale.

的花梗变得弯弯曲曲,梗梗相勾地组的图案,其中绽出一朵朵苍白的小花,象是由哪位画家按照最完美的装饰意图有心点缀上去的。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Au XVIIème siècle, alors qu'un peu partout en France, les fontaines étaient encore utilitaires, (servaient à donner de l'eau et non à décorer), on voit à Aix l'introduction de cette mode venue d'Italie qui veut rendre les fontaines ornementales.

17世纪时,法国几乎各地的喷泉都追求实利(即用来供水而不是装饰),然而,Aix却从意大利引进了时尚的装饰性喷泉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不名誉的, 不明, 不明白表示的, 不明不白, 不明不白的关系, 不明飞行物, 不明亮的镜子, 不明确, 不明确的, 不明确的使命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接