有奖纠错
| 划词

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制的基础,因为样意味着每个国家的权利和义务因国家的量、技术先进的程度和在国际论坛的地位而异。

评价该例句:好评差评指正

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

艇能够携带巡航导并发射

评价该例句:好评差评指正

Le matériel nucléaire existant est suffisant pour fabriquer plus de 100 000 ogives nucléaires.

现有的材料足以生产十万多枚

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏不可思议的

评价该例句:好评差评指正

Les ogives nucléaires se comptent toujours par milliers.

数以千计的仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que certaines vieilles ogives ont été détruites.

的确,一已经销毁。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore des milliers d'ogives nucléaires à travers le monde.

目前全世界有成千上万枚

评价该例句:好评差评指正

Le plus important dans tout cela est que nous agissons avec détermination pour démanteler nos ogives.

但重要的是,我们正在采取重大的步骤拆除

评价该例句:好评差评指正

Nous avons éliminé plus d'une dizaine de différents types d'ogives.

我们销毁了十多种不同类型的

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le nombre d'ogives déployées diminuerait de près de 800 unités.

自冷战结束以来,战略武器和部队人员的支出已经减少了近三分之二。

评价该例句:好评差评指正

La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.

美国海军在别克斯爆炸了有贫化铀的导

评价该例句:好评差评指正

Les études montrent que la détection externe de matières fissiles et d'ogives est possible.

研究显示,裂变材料和的外部检测是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Comme vous vous souviendrez, les inspecteurs ont découvert, le 16 janvier, 12 ogives chimiques vides.

你们将回忆起,视察员于1月16日发现了12个空化学

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le nombre de vecteurs stratégiques et d'ogives est nettement moindre.

目前,战略运载工具及其携带的数量已大为减少。

评价该例句:好评差评指正

On entend par « ogive » la partie explosive d'un système d'armes nucléaires.

”是指武器系统的爆炸部分。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante pour cent des ogives déclarées et 98 % des moteurs de missiles étaient encore intacts.

的已申报和98%的导发动机仍未销毁。

评价该例句:好评差评指正

Des missiles et roquettes à ogives classiques ont été de plus en plus utilisés.

装载常规的导和火箭越来越多地得到使用。

评价该例句:好评差评指正

L'ogive W-56 que vous voyez sur l'image en bas à gauche est complètement désassemblée.

左下角展示的W-56已完全拆除了。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à la réduction du nombre d'ogives, les États-Unis réduisent leurs systèmes de vecteurs nucléaires.

在减少数量的同时,美国正在减少其运载系统。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il a souligné à plusieurs reprises que 35 000 ogives nucléaires continuent d'être stockées.

另外,秘书长也多次强调,仍有35 000枚被储存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆土成山, 堆土机, 堆土加固, 堆土加固一座墙, 堆土设备, 堆小室, 堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les ogives nucléaires installées en Ukraine sont données à la Russie.

乌克兰的核弹交给了俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Elle conserve de nombreuses fresques sur les piliers soutenant des voûtes en ogive.

其保留着许多壁画在支撑尖形拱肋的拱门的石柱上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'étaient les ogives nucléaires envoyées par les forces de défense aérienne trisolariennes qui atteignaient leur cible.

这是三体世界太空防御部队的核弹在目标上爆炸。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les artistes du moyen-âge auraient pu étudier là toutes les formes de cette architecture religieuse qui a l’ogive pour générateur.

中世纪的建筑师可能在这里研究过各种形式的尖顶式建筑。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ouais. - Des ogives nucléaires, on a.

- 是的。- 核弹头,我们有。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Les premières ogives nucléaires ont été livrées sur le territoire de la Biélorussie.

第一批核弹头被运往白俄罗斯境内。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les missiles longue portée pourraient atteindre les États-Unis avec une ogive nucléaire en cas de miniaturisation réussie.

远程导弹可以在成功小型化的情况下用核弹头到达美国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Lancés par un sous-marin, chaque engin emporte 6 ogives nucléaires, chacune d'une puissance équivalente à 7 fois celle de la bombe d'Hiroshima.

由潜,每装置携带6枚核弹头,每枚核弹头的威力相当广岛原子弹的7倍。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Réalisons donc une expérience scientifique très importante avec une ogive thermonucléaire imaginaire de 100 mégatonnes, environ deux fois plus puissante que la plus puissante bombe jamais déclenchée.

所以让我们想象用一1的热核弹头进行一项非常重要的科学实验,其威力大约是迄今为止破坏力最大的炸弹的两倍。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Nous avons songé à faire exploser des ogives nucléaires à proximité, à y introduire des bombes, et même à y attacher des fusées ou des voiles solaires pour modifier sa trajectoire.

我们曾想过在附近引爆核弹头,把炸弹放在里面,甚至附加火箭或太阳帆来改变它的轨迹。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le président américain Barack Obama a déclaré mardi que la République populaire démocratique de Corée (RPDC) n'avait pas la capacité d'armer un missile balistique avec des ogives nucléaires.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)周二表示,朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)没有能力用核弹头武装弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On peut ainsi distinguer les églises romanes, sobres, avec leurs arcs en plein cintre, des vastes cathédrales gothiques aux vitraux très colorés, aux nefs élevées, soutenues par des voûtes en ogive et surmontées de flèches.

我们可以通过半圆拱腹辨别出朴素的罗马风格教堂,通过多彩的玻璃窗以及由尖形拱肋、尖顶式的拱门撑起的高耸的教堂中堂可以辨别哥特式的教堂。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il fit quelques pas et se trouva dans une immense salle gothique extrêmement sombre, et toute lambrissée de chêne noir ; à l’exception d’une seule, les fenêtres en ogive avaient été murées avec des briques.

他走了几步,进入一间哥特式大厅,厅内极阴暗,墙上全铺着黑色橡木的护壁板;尖拱形的窗户,除了一扇之外,全部用砖头堵死。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Et ces dernières années, notamment depuis l'annexion de la Crimée en 2014, elle y a envoyé aussi des avions et des missiles capables de porter des ogives nucléaires, et d'atteindre les capitales d'Europe de l'Ouest.

近年来,特别是自2014年吞并克里米亚以来,它还向那里派遣了能够携带核弹头的飞机和导弹,并到达东欧“西部”的首都。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Pendant qu’Élisa considérait ce spectacle, les montagnes, les forêts et le château s’écroulèrent tout à coup, et à leur place apparurent vingt églises superbes, toutes pareilles, avec leurs hautes tours et leurs fenêtres en ogive.

当贝丝观看这一奇观时,山脉,森林和城堡突然倒塌,取而代之的是二十座精湛的教堂,它们都有高耸的塔楼和尖尖的窗户。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Selon un nouveau traité de réduction des armements signé en 2010 entre Washington et Moscou, les deux pays s'étaient engagés à réduire de 30% de leurs ogives nucléaires dans dix ans, de 2.200 à 1.550 ogives.

根据华盛顿和莫斯科2010年签署的一项新的武器削减条约,两国承诺在十年内将核弹头减少30%,从2,200枚减少到1,550枚。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La nef se mirait dans les bénitiers pleins, avec le commencement des ogives et quelques portions de vitrail. Mais le reflet des peintures, se brisant au bord du marbre, continuait plus loin, sur les dalles, comme un tapis bariolé.

大殿的屋顶,尖形的弯窿,彩画玻璃窗的一部分,都倒映在满满的圣水缸里。五彩光线反在大理石台面上,但是一到边沿就折断了,要到更远的石板地上才又出现,好像一张花花绿绿的地毯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ces dernières années, le ministère de la Défense russe multiplie les opérations de communication comme celle-ci pour rappeler au monde que la Russie reste le pays disposant du plus grand arsenal nucléaire presque 6000 ogives, devant les Etats-Unis.

近年来,俄罗斯国防部已经成倍增加这样的通信行动,以提醒世界,俄罗斯仍然是拥有最大核武库的国家,拥有近6000枚弹头,领先美国。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il possédait treize métairies, une vieille abbaye, où, par économie, il avait muré les croisées, les ogives, les vitraux, ce qui les conserva ; et cent vingt-sept arpents de prairies où croissaient et grossissaient trois mille peupliers plantés en 1793.

他还有十三处分种田,一座老修道院,修院的窗子,门洞,彩色玻璃,一齐给他从外面堵死了,既可不付捐税,又可保存那些东西。此外还有一百二十七阿尔邦的草原,上面的三千株白杨是一七九三年种下的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…心满意足, 对…有好感的, 对…有偏见, 对…有益的, 对…有影响, 对…有指挥权, 对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接