有奖纠错
| 划词

Le Fonds obligataire asiatique constituait un pas dans la bonne direction.

亚洲债券基金就是朝着正确方向走出的步。

评价该例句:好评差评指正

L'apparition de marchés obligataires en monnaie locale est un développement positif.

积极的发展动态是诞些当地货币证券场。

评价该例句:好评差评指正

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

重要问题是国内股票场和证券场的发展。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés obligataires des pays de l'Asie et du Pacifique restent toutefois insuffisamment développés.

然而,亚太经济体的证券场比较落后。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés obligataires locaux se sont développés dans certains pays au cours des années passées.

近年来,些国家的地方债券场已经扩大。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.

行政当局意欲通过在债券场上举债来应付赤字。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans certains pays, les emprunts de l'État pourraient contribuer au développement des marchés obligataires.

但是,在些国家,政府借贷有助于开发债券场。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de marchés obligataires régionaux et nationaux actifs fait obstacle à ce type de flux de capitaux.

这种发展投资的流入由于缺乏适当发达的国家和区域证券场而受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

M. Bond a également souligné l'importance des marchés obligataires locaux et internationaux pour le financement des projets d'infrastructures.

邦德先调当地货币和国际债券场在基础设施项目融资方面的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La Banque asiatique de développement joue un rôle important dans la promotion des marchés obligataires en monnaie locale.

亚洲开发银行在推动地方货币债券场方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les emprunts obligataires servent de plus en plus de source de financement privée extérieure pour certains pays emprunteurs.

债券资金筹措日益重要,特别是作为主权借款国筹措私人外资的来源。

评价该例句:好评差评指正

Face à la demande croissante de capitaux d'investissement, les pays d'Asie coopèrent au développement du marché obligataire régional.

亚洲国家已经开始合作来发展区域债券场,以回应对投资资本日益增长的需求。

评价该例句:好评差评指正

Ce recul des flux obligataires nets a été plus que compensé par une augmentation nette des prêts bancaires.

银行贷款净额的增加要大于债券流动净额的减少。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives ont également été menées dans certains pays afin d'encourager les PME à recourir à l'emprunt obligataire.

些国家采取行动,增加中小企业通过发放债券融资的可能性。

评价该例句:好评差评指正

C'est en Asie de l'Est que l'intégration et le développement des marchés obligataires régionaux sont les plus poussés.

区域债券场的体化和形成的进程,在东亚发展得最快。

评价该例句:好评差评指正

On estime que la durée des émissions obligataires dans ces deux régions est sept fois plus longue qu'en Afrique subsaharienne.

这受到本国资本场的深度和流动性加大的支持,而债务的期限结构估计比撒哈拉以南非洲国家要长七倍。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés obligataires offrent davantage de sécurité et peuvent également relancer l'épargne intérieure et les investissements atones de nombreux pays.

除了提供更多证券之外,预计证券场也可以振兴国内储蓄和投资,许多国家国内储蓄和投资出现了疲软。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné que, pour augmenter le financement par l'émission d'obligations, il convenait notamment de développer les marchés obligataires asiatiques.

· 有人调,发展亚洲证券场对于增加证券筹资 极为重要。

评价该例句:好评差评指正

M. Marshella a expliqué que sa spécialité était le financement des projets, non l'évaluation des risques posés par les emprunts obligataires.

Marshella先解释说,他的专长是项目财务,而非政府风险评估。

评价该例句:好评差评指正

Outre que l'on s'attend à ce qu'ils renforcent la stabilité, les marchés obligataires devraient stimuler l'épargne et les investissements intérieurs.

债券场除了提供更多的稳定性以外,预计可以刺激国内储蓄和投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tektite, tel, tél, telachorioïdienne, télamon, télangiectasie, télangiectasique, telargpalite, telaspyrine, tel-aviv,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20157月合集

Ce responsable a tenu ces propos après la publication le 14 juillet par la Banque populaire de Chine de nouveaux règlements destinés à faciliter l'investissement étranger sur le marché obligataire interbancaire chinois.

这位官员是在中国人民银行于7月14日发表谈话后作上述表的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20227月合集

Depuis le début de l'année, la banque Goldman Sachs a ainsi évalué à 50 milliards de dollars le montant des investissements obligataires, c'est-à-dire des investissements émis dans les titres de dettes, qui ont quitté les économies émergentes.

初以来,高盛银行估计债券投资金500美元,即发行债券的投资,谁离开了新兴经济体。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

En août dernier, Reuters a rapporté que les fonds obligataires catastrophes figuraient parmi les dix fonds de crédits les plus performants de l'année.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


téléanalyse, téléaste, télébenne, télébouclage, téléboutique, télécabine, télécalcul, télécaméra, télécardiophone, télécarte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接