有奖纠错
| 划词

On n’a pas encore dcid o la fte aurait lieu.

在哪举行还未定。

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créée en 2004 pour produire des automobiles, de climatisation d'affaires bride, O-ring joints, tels que l'eau à une variété de norme nationale, non-standard des connecteurs en cuivre.

本厂成立于2004年,主要生产汽车、商用空调法兰,O型圈接头,去水器等各种国标、非标铜制接头。

评价该例句:好评差评指正

C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.

面对这种情感,文化并没有找到其合适的位置。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la société a développé un nouveau type de choc produites or device-or, le pays a déposé une demande de brevet (requête n o 200520094994,4).

近期,我公司自主研发生产的新型提金设备冲击式提金机,已申请国家专利(申请号200520094994.4)。

评价该例句:好评差评指正

On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.

人有时也会对自己的合作者进行批评。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a une ville de Paris dans son coeur, c'est l o il n'atteindra jamais. C'est comme on voit les paysages par la fen tre dans la nacelle d'une grande roue.

每个人心中都有座「巴黎」,那是他永远抵达不了的地方。觉得就好像坐在摩天轮里:你直站在观光舱内透过玻璃看景色。

评价该例句:好评差评指正

Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.

土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行救援。

评价该例句:好评差评指正

Belle nuit, o nuit d’amour, souris a nos ivresses.

之夜,哦,爱之夜,让人微笑的醉意。

评价该例句:好评差评指正

O. du village d’Obudu, à la frontière des Camerouns, m’a fait écouter le crépitement des gorilles sur une colline voisine, en train de frapper leurs poitrines.

O.正骨师,让我听到了在附近座山岭上正在捶打自己胸脯的大猩猩的动静。

评价该例句:好评差评指正

A l'annonce du rsultat, l'ambiance est devenue lectrique dans la salle o se droulait le congrs, les partisans des deux camps exprimant bruyamment leur joie ou leur colre.

选举结果宣布,代表大会大厅气氛紧张,双方的拥护者大声表达他们的喜悦或气愤。

评价该例句:好评差评指正

La trentième session du Conseil a été ouverte par le Président des vingt-huitième et vingt-neuvième sessions, M. O. Zniber (Maroc).

理事会第三十届会议由第二十八届和第二十九届会议主席O. Zniber先生(摩洛哥)宣布开幕。

评价该例句:好评差评指正

Mme O'Connor a remercié les membres de la Sous-Commission de leurs observations et suggestions, dont elle tiendrait compte.

奥康纳女士感谢小组委员会成员的意见和建议,表示她将会加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle a présenté le document conceptuel, Mme O'Connor a expliqué qu'il contenait des vues préliminaires et qu'on s'était délibérément abstenu de trancher certains points de manière à stimuler la discussion.

奥康纳女士在介绍概念文件时解释说,该文件所载的是初步观点,而特意不对有方面作出评论,目的是要引讨论。

评价该例句:好评差评指正

M. Ho O Bom (République populaire démocratique de Corée) déclare que le Gouvernement a institué le Comité national de coordination juste après l'adhésion à la Convention, ayant compris l'importance considérable de cet instrument au regard de la vie des femmes.

Ho O Bom先生(朝鲜民主主义人民共和国)说,朝鲜政府在加入《公约》后不久便成立了全国协调委员会,因为朝鲜政府认识到该文书对妇女生活的巨大意义。

评价该例句:好评差评指正

Mme O'Connor a souligné l'importance que revêtait la question des femmes incarcérées et a relevé que la qualité et la nature des soins dispensés aux enfants dont les mères étaient emprisonnées variaient d'un État à l'autre, et d'une région à l'autre au sein d'un même pays.

奥康纳女士着重强调狱中妇女问题的重要性,她指出,各国和国不同地区为跟随在押母亲的子女提供的护理,其质量和类型都是不同的。

评价该例句:好评差评指正

Mme O'Connor a demandé quelles étaient les circonstances qui conduisaient à la création d'une commission vérité et réconciliation.

奥康纳女士询问了导致成立真相和和解委员会的情况。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à la question de Mme O'Connor, il a indiqué qu'en Argentine et au Chili les commissions avaient été créées par le pouvoir exécutif par voie de décret tandis que, dans d'autres pays, elles avaient été établies dans le cadre d'un accord de paix.

对于奥康纳女士提出的问题,他说,在阿根廷和智利,委员会是通过行政令设立的,在其他情况下,委员会的设立则是和平协定的部分。

评价该例句:好评差评指正

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这陌生人等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。

评价该例句:好评差评指正

M. Pio Tuia (Ulu-o-Tokelau), répondant à une question de M. Maleki (République islamique d'Iran), dit que la date de l'acte d'autodétermination n'a pas encore été arrêtée et qu'il faut encore tirer au clair quelques questions concernant le traité à signer avec la Nouvelle-Zélande.

Pio Tuia先生(托克劳乌卢)在回答Maleki先生(伊朗伊斯兰共和国)的问题时说,实现自决的日期还有待确定,但有问题需要在与新西兰订立的条约中予以澄清。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du dialogue qui a suivi, M. Casey, M. Chen Shiqiu, Mme O'Connor, M. Sattar, M. Sorabjee et Mme Wadibia-Anyanwu ont pris la parole, ainsi que l'observateur de l'organisation non gouvernementale International Educational Development.

在随后进行的交互式对话中,吉塞先生、陈士球先生、奥康纳女士、萨塔尔先生、索拉布吉先生和瓦迪比亚—安杨武女士以及非政府组织国际教育发展会的观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波道切换, 波德尔阶, 波德莱尔的, 波德莱尔作品的, 波动, 波动的, 波动的汇率, 波动方程, 波动幅度, 波动光学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et, en général, le son «a» est prononcé «o» .

并且通常情况下,“a”会发“o”的音。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

La carne o pescados a la plancha sont également des plats répandus en Espagne.

烤鱼或烤肉也是西班牙受欢迎的菜品。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

L'accent circonflexe, on peut le retrouver au-dessus de n'importe quelle voyelle française, a, e, i, o ou u.

长音符可以一个,元音字母上找到,a, e, i, o或者u。

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Les australiens doivent arrêter de chanter sous la douche pour éviter de gaspiller inutilement l'eau chaude et en même temps beaucoup d'argent, a dit anthony o'brian, un responsable d'une des plus grandes compagnies d'énergie du pays.

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Pendant ce temps, non seulement il se lave, mais il se rase, se brosse les dents, rêve et chante, a déclaré monsieur o'brian à la télévision.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波尔多液, 波尔卡, 波尔糖苷, 波尔兹属, 波方石, 波峰, 波幅, 波辐射, 波腹, 波干扰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接