有奖纠错
| 划词

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊公主.

评价该例句:好评差评指正

Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.

与尼泊尔公民结婚外国妇女可以取得尼泊尔国籍。

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.

尼泊尔教育制度本身需在使用受过教育劳动力有新定位。

评价该例句:好评差评指正

Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.

在尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。

评价该例句:好评差评指正

La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.

尼泊尔是一个多族裔、多文化社会。

评价该例句:好评差评指正

La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.

尼泊尔是一个多族裔、多文化社会。

评价该例句:好评差评指正

Le Département attend la réponse des autorités népalaises.

裁军事务部目前正在等待尼泊尔当局

评价该例句:好评差评指正

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊尔人民依然满怀期望。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.

尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.

我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣未来。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.

到目前为止,尼泊尔经济在很大程度上似乎并未受到影响。

评价该例句:好评差评指正

La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.

因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。

评价该例句:好评差评指正

Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.

这符合尼泊尔人民长期愿望。

评价该例句:好评差评指正

Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.

与尼泊尔公民结婚外国妇女可取得尼泊尔国籍。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.

尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。

评价该例句:好评差评指正

Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.

这些小册子列出当局为他们及其子女提供支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。

评价该例句:好评差评指正

Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.

我们很可能在明天选出尼泊尔共和国首任总统。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule féminine a été créée au siège de la police népalaise.

尼泊尔警察总部设立了一个女警察小队。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre équivalent d'armes de l'armée népalaise ont été stockées.

尼泊尔军队也有同等数量武器入库。

评价该例句:好评差评指正

L'état de santé des femmes népalaises n'est pas satisfaisant.

尼泊尔妇女健康状况不佳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等离子体化, 等离子体化的, 等离子体加速器, 等离子体色层分析法, 等离子体色谱图, 等离子体团, 等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20236合集

Les 1ers pas sont filmés par un autre guide népalais.

第一步由另一位泊尔向导拍摄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20155合集

Six jours après le séisme, les survivants népalais se sentent abandonnés.

TH:地震发生六天后,泊尔幸存者感到被遗弃

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

Puis la justice népalaise l'arrête à son tour et le condamne à perpétuité.

随后泊尔法院依次逮捕他,判处他无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20144合集

Au moins douze guides népalais sont morts, mais quatre hommes sont toujours portés disparus.

至少有十二名泊尔导游死亡,但仍有四名男子失踪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Les autorités népalaises n'en veulent plus.

泊尔当局不再需要它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202211合集

À l'origine de cette enquête, ce sont 17 employés indiens et népalais qui ont porté plainte contre Vinci.

在此次调查之初, 17 名印泊尔员工对 Vinci 提出投诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20144合集

Ce que cet accident révèle en fait, ce sont les risques que prennent les guides népalais en début de saison.

这次事故实际上揭示泊尔导游在赛季开始时所承担的风险。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20156合集

M. Lu a indiqué que le gouvernement népalais avait invité les représentants de plus de 50 pays et organisations internationales.

卢说,泊尔政府已经邀请50多个国家国际组织的代表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

A 8000 m d'altitude, zone rebaptisée " la zone de la mort" , un guide népalais aperçoit un homme seul, frigorifié.

在海拔 8000 米的地方, 一个更名为“死亡地带”的地区,一位泊尔向导看到一个孤独的人,冻僵

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201410合集

Les victimes, des randonneurs étrangers et leurs guides népalais ont été surprises par de fortes chutes de neige, inhabituelles à cette saison.

受害者,外国徒步旅行者他们的泊尔导游对大雪感到惊讶,这在这个季节是不寻常的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20154合集

Les autorités népalaises ont demandé aux sauveteurs étrangers de ne plus se venir, car elles sont en nombre suffisant dans le pays, disent elles.

他们说,泊尔当局已要求外国救援人员不要再来,因为该国有足够多的救援人员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20154合集

Les autorités népalaises admettent avoir commis des erreurs dans leur réponse au séisme alors que les rescapés attendent toujours de l'aide et des secours.

泊尔当局承认在应对地震时犯错误,而幸存者仍在等待帮助救济。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20155合集

Le Premier ministre pakistanais Nawaz Sharif a mis en place un fonds spécial d'aide humanitaire pour le peuple népalais, a déclaré dimanche un officiel.

一名官员周日表示,巴基斯坦总理纳瓦兹谢里夫为泊尔人民设立一个特殊的人道主义援助基金。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20155合集

L'équipe de secours chinoise " Ciel Bleu" a achevé dimanche sa mission au Népal, quittant la capitale népalaise de Katmandou et retournant en Chine.

中国“蓝天”救援队周日完成在泊尔的任务,离开泊尔首都加德满都返回中国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20158合集

La police népalaise annonce avoir tué par balles une personne en ouvrant le feu sur une foule de manifestants qui protestaient contre le projet de nouvelle constitution.

FB:泊尔警方表示,他们向抗议新宪法草案的抗议者开火并杀死一个人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20148合集

De nombreux villages ont été emportés. Le gouvernement népalais cherche à éviter une épidémie de choléra après l'apparition, chez certains survivants, de symptômes de cette maladie mortelle.

许多村庄被扫除。泊尔政府正在寻求在一些幸存者出现致命疾病症状后预防霍乱爆发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Cet ouvrier népalais affirme être payé environ 1000 euros par mois pour 70 heures de travail par semaine, 7 jours sur 7, sans un seul jour de repos.

- 这名泊尔工人声称每周工作 70 小时,每支付约 1000 欧元,每周 7 天,没有一天休息。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228合集

Lui plaide par le fait qu'il est Népalais, qu'il fait ça pour la reconnaissance de tous les sherpas népalais, pour son peuple.

以他是泊尔人这一事实来恳求他,他这样做是为所有泊尔夏尔巴人的认可,为他的人民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20154合集

Les autorités népalaises ont annoncé aujourd'hui que l'escalade de l'Everest serait à nouveau autorisée la semaine prochaine, une fois réparés les dégâts aux voies d'accès causés par les avalanches.

FB:泊尔当局今天宣布,一旦雪崩造成的通道损坏得到修复,下周将再次允许攀登珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20155合集

Le bilan d'un nouveau séisme qui a frappé le Népal mardi s'est élevé à 65 décès et plus de 1.900 blessés, a annoncé mercredi le ministère népalais des Affaires intérieures.

泊尔内政部周三表示,周二袭击泊尔的新地震造成的死亡人数已升至65人死亡,1,900多人受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等流速线, 等米下锅, 等密度, 等密度计, 等密度线, 等密面, 等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接