有奖纠错
| 划词

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险的事情。

评价该例句:好评差评指正

La triche a une influence néfaste sur notre société .

抄袭会对社会造成不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Si Israël réussit, les conséquences seront extrêmement néfastes.

如果以色列得逞,后果极端可怕。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, elle ne peut qu'être néfaste.

从该角度来看,它只能是有害的。

评价该例句:好评差评指正

Promettre trop est aussi néfaste que faire trop peu.

承诺过多与无所作为一样糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Ceci exacerbe ces perceptions et a de gros effets psychologiques néfastes.

这加重了那些印象,并产生了很大的破坏性心理作用。

评价该例句:好评差评指正

Des augmentations et diminutions soudaines peuvent avoir des incidences macroéconomiques néfastes.

援助的突然增减会对宏观经济产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans un monde de plus en plus interdépendant, cette évolution est particulièrement néfaste.

在这日益存的世界上,事的发展具有扩

评价该例句:好评差评指正

Les mercenaires jouent un rôle particulièrement néfaste dans les conflits de la sous-région.

雇佣军在次区域冲突中起着特别邪恶的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments juridiques régionaux exigent eux aussi la cessation des pratiques traditionnelles néfastes.

区域法律文书也呼吁消除有害的传统做法。

评价该例句:好评差评指正

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片对法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

评价该例句:好评差评指正

Les comportements sexistes et les pratiques traditionnelles néfastes compromettent le bien-être des petites filles.

陈腐定型度和行为以及有害传统做法正在危及女童的福祉。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的方式立法和处理有害习俗问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'alarme également de la persistance de pratiques traditionnelles néfastes envers les veuves.

委员会对歧视寡妇的不良传统习俗顽固存在感到忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Il lui demande de garantir la protection des veuves contre les pratiques traditionnelles néfastes.

委员会要求缔约国保护寡妇不受到不良传统习俗的侵害。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut néanmoins reconnaître combien il est néfaste d'appliquer deux poids deux mesures.

同时,我们必须承认采用双重标准的不利后果。

评价该例句:好评差评指正

Il entraîne des problèmes sanitaires pour les populations touchées et comporte des répercussions socioéconomiques néfastes.

它给当地人民带来健康问题,并造成不良的经济和社会后果。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres ont reconnu l'impact humanitaire néfaste de l'utilisation d'armes à sous-munitions.

各位部长认识到使用集束弹药给人道主义带来了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

En raison de ces distinctions, les changements climatiques ont sur eux des incidences particulièrement néfastes.

因为这些与众不同的特性,气候变化对他们的影响特别不利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur, retourneuse, retracer, rétractable, rétractation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les interruptions et les distractions sont très très néfastes.

打扰和分心是非有害的。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Certaines de ces méthodes requièrent des produits chimiques néfastes ou qui dégradent la valeur nutritionnelle du produit.

其中一些法需要有害化学物质或降低产品的营养价值。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Consommés régulièrement, ses additifs peuvent se révéler néfastes pour la santé.

如果经使用,其中的添加剂会对健康产生危害。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les médecins sont complètement dépassés et prodiguent des soins inutiles voire néfastes.

医生完全知所措,提供了无用甚至有害的疗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans l'univers de Tolkien, le fait que des femmes elfes soient néfastes devient finalement une sorte de superstition.

在托尔金的宇宙中,精灵女性是有害的这一事实最终变成了一种迷信。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est très inconvénient et pour les questions graves de politique, c'est néfaste.

这是非便的,对重大的题来说,这是有害的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leur présence sous-cutanée des œufs de sarcopte peut avoir des conséquences néfastes pour la santé.

皮肤下有疥螨的卵会对健康产生良影响。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais il s'agit d'une forme d'adaptation malsaine qui peut avoir des conséquences néfastes et involontaires.

但这是一种健康的应对式,可能会产生有害且意想到的后果。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce proverbe signifie qu'un événement néfaste qui arrive à une personne est bénéfique à une autre.

这句谚语的意思是:发生在一个人身上好的事情,可能对另一个人是有益的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et puis, à quoi bon se préoccuper des effets néfastes de l'explosion sur l'environnement mercurien ?

在水星用考虑核爆炸对环境的影响。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les classes sont surchargées, et le manque d’effectifs a des conséquences néfastes sur la qualité des cours.

班级人数过多,教师数量足给课程质量带来负面影响。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ca permet un développement d'algues néfastes, et ce n'est pas une nourriture qui leur est adaptée.

还会使得有害藻类生长,所以面包是适合它们的食物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il lui semblait, d’ailleurs, que ses compagnons et lui, jusque-là si heureux, fussent entrés dans une période néfaste.

他还有一种看法,他和他的伙伴们一向是幸运的,现在似乎进入一个幸的阶段了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De pH basique, ce produit permet de réduire les effets néfastes de l’acidité du reflux gastrique.

pH值为碱性的产品有助减少胃反流产生的酸性的有害影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En tout, entre 20 et 67 milliards de dépenses publiques sont néfastes au climat.

总共有 20 至 670 亿美元的公共支出对气候有害。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En outre, comparer les frères et sœurs entre eux ne fait que favoriser une relation néfaste.

此外,将兄弟姐妹相互比较只会助长有害的关系。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Ca veut dire qu'on est nuisible, néfaste.

这意味着我们是有害的,有害的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il a aussi des effets néfastes pour l'environnement.

它还对环境产生利影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Supprimer des haies pour produire plus, un choix néfaste pour l'environnement.

移除树篱以生产更多,对环境有害的选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Cette proximité entre l'homme et cet animal sauvage est-elle néfaste pour le requin?

- 人与这种野生动物之间的这种接近对鲨鱼有害吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché, retranchement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接