L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是欧一个立的联邦国家。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或墨盒墨水碳粉硒鼓。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观公正的消息的。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供盒装。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采用一个较为的表述。
Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.
技术立规定将促进对此种混合技术办法的接受。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗克隆”并不是的。
Ainsi le paragraphe sera complètement neutre et n'aurait pas de connotation négative.
这,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极印象。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在政治的环境得到训练。
Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.
可以认为,这些条文的用词,顾及到以电子形式提供招标文件。
Nous appuyons pleinement le rôle catalyseur de facilitateurs tiers neutres tels que l'ONU.
我们充分支持立的第三方调解人如联合国在促进这一进程发挥的作用。
Nous comprenons que la reconfiguration opérationnelle de la MINUK est neutre quant au statut.
我们了解,科索沃特派团行动的重组不影响其地位。
Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.
所有事方都必须认识到,必须以立和不偏不倚的方式提供人道主义援助。
Elles ont aussi convenu de créer une force de sécurité neutre au centre du district.
他们还同意在该地区心成立一支立安全部队。
À cet égard, la question des manuels scolaires neutres a été tout particulièrement soulignée.
在这方面,特别强调了出版不带偏见的学校教科书的问题。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采用如“发送人”这更加的提法可能更可取。
Les termes “enregistrement électronique” ont été choisis en raison de leur caractère raisonnablement neutre.
已选择了“电子记录”这一用语,认为其含义较为立。
Il reste neutre dans une discussion.
他在争论保持立的态度。
Notre action doit être juste, transparente et neutre.
我们的参与必须被看作是公平、公正、透明和立的。
Les forces de l'OTAN doivent toujours être neutres.
北约部队应该始终保持不偏不倚的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je dois avouer que j'ai un avis relativement neutre sur cette personne.
我得承认,关于Donald Trump,我保持中立。
Y'a pas vraiment d'intention dans ma question je pose ça avec un ton assez neutre.
在我问题中没有任何情绪,我语气很中立。
Non, ces expressions, elles sont neutres, elles sont normales, on peut les utiliser dans n'importe quel contexte.
不,它们都常规用语,能用在任何场合。
Oui. - Alors par exemple, une voiture en langage neutre.
好。比如,汽车标准语。
En tout cas pas ici. Il nous faut un territoire neutre.
“不管怎么说,在这里没办法,我们需要一个中立地带。”
En gros, on prétend que le procès sera objectif et neutre.
总来说,人们声称审判将客观和中立。
Il est neutre, impartial et apolitique.
骑士团中立、公正和非治性。
Une petite goutte d'huile, huile neutre.
一小滴油,中性油。
Quand on apprend une langue, on écoute généralement un style très neutre, organisé, articulé, qui est facile à comprendre.
当我们学习一门语言时,我们听力材料类型通常较为中立、语言有组织且发音清晰,这很容易理解。
En attendant, il semble qu’on soit neutre dans le jeu qui se joue entre notre bonheur et notre malheur.
在目前,这些人仿佛处在自身幸福与自身苦难赌博中而动于衷。
Et ici encore! 5 mars, Austerlitz. - Et toujours la même expression, hein? Aussi neutre.
这还有 ,3月5日,奥斯塔利兹车站。 - 而且总这一个表情,就表情。
Avec la guerre, de nombreux artistes se sont réfugiés à Zurich, en suisse, pays neutre.
随着战争进行,许多艺术家在中立国瑞士苏黎世避难。
Ou par exemple, la nourriture. Ça serait le mot neutre.
或者食物。它标准语。
Neutre à son tour, cette particule n'est plus affecté par le champ magnétique terrestre.
接着这些带电粒子变为中性,该粒子不再受地球磁场影响。
Mais la majorité restante des Tunisiens sont neutres. Ils cherchent une direction dans laquelle joindre leurs efforts.
但其余大多数突尼斯人中立。他们正在寻找加入他们努力方向。
Cette foule, de loin, gardait un effacement plâtreux, un ton neutre, où dominaient le bleu déteint et le gris sale.
远远望去这群人色泽浑浊,俨然一片混沌土灰色;其中淡蓝色和灰黑色有些刺眼。
D'une part, le pays est resté neutre pendant la Première Guerre mondiale, ce qui est plutôt rassurant.
一方,该国在第一次世界大战期间保持中立,这相当令人放心。
Pourquoi est-ce que j'essaierais de retrouver quelqu'un qui veut me tuer ? répliqua Harry d'une voix neutre.
“我为什么会去找我明知道要杀我人呢?”哈利茫然问道。
Ce n'est pas neutre et comme ça, ça leur permet sans appréhension, de pouvoir goûter comme des chips.
它不中性,这样一来,可以让他们毫顾虑地品尝,就像薯片一样。
Et en plus du masculin et du féminin, il existe un troisième genre : le neutre.
除了阳性和阴性之外,还有第三种:中性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释