有奖纠错
| 划词

Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?

用三个步骤把大象放进冰箱?

评价该例句:好评差评指正

Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.

舞者们动作同步起来。

评价该例句:好评差评指正

Le tournesol suit le mouvement du soleil.

向日葵跟着太阳转。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu un mouvement de vivacité.

动了肝火。

评价该例句:好评差评指正

Cette région a le mouvement de terrain.

这个地区的地形起起伏伏的。

评价该例句:好评差评指正

Le trop de neige empêche le mouvement des véhicules.

雪太多了,影响车辆通行。

评价该例句:好评差评指正

Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!

好吧,我们发起抵制中国产品的运动!

评价该例句:好评差评指正

L'ascendance thermique est le mouvement vertical de l'air.

热气流上升是空气垂直运动。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, elle floute plus les mouvement que les autres.

La précision des images est meilleure qua la normale.

评价该例句:好评差评指正

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

努力地想上去却只是更加重了绳子的晃动.

评价该例句:好评差评指正

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

《相对论》指出,一切运动都是相对的。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, l'essayage est très important. Profitez-en pour réaliser quelques mouvements.

另外,试穿是很重要的,并且试穿时要多做些动作看是否舒适。

评价该例句:好评差评指正

Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société française.

我们支持反种族主义运动,它反映了法国社会的多

评价该例句:好评差评指正

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

将可以反复重复手术过程直至达到完美的境界,储存在电脑中。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Si je suis àLhasa maintenant, je vais y rester sans aucun mouvement pendant une semaine.

如果现在我去拉萨,呵呵,我可能就赖着一个星期都不走了.

评价该例句:好评差评指正

La balance du Watt est constituée d’une balance de Cotton que l’on met en mouvement.

瓦特天平由运动的科顿磁秤组成。

评价该例句:好评差评指正

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的风暴猛烈掀起。

评价该例句:好评差评指正

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

评价该例句:好评差评指正

La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.

神恩,下降运动的法则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaisseaux, vaisselier, vaisselle, vaissellerie, vakouf, val, valable, valablement, valache, valachie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物世界

L’œil d'un serpent détecte uniquement le mouvement.

蛇的眼睛只能检测到

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Plus de 700 œuvres tirées des mouvements d'avant-garde artistiques sont présentés.

700多件艺术前卫的作品亮相。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On enroule la colonne vertébrale et c'est la tête qui initie le mouvement.

我们把脊柱弓起来,是用头部在引导这个作。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le Père était étendu, sans un mouvement.

神甫躺在床上,一

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ils ont lancé le mouvement She Moves Us.

他们发起了“She Moves Us”活

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Nadia et Quentin ne font pas un mouvement.

Nadia和Quentin没有

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.

限制身体上的作,偏向于温柔的手势。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La France a initié le mouvement depuis 2021.

法国从 2021 年开始发起这项

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel laissa échapper un mouvement d’horreur et d’incrédulité.

莫雷尔不禁发出一声恐怖和怀疑的叫声。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

La mémoire kinesthésique est aussi liée au mouvement.

觉记忆也与

评价该例句:好评差评指正
影忍者》法语版精选

Et voilà qu’il vient d’entraver les mouvements d’Itachi.

他刚刚又封住了鼬的行

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Le Duncan ! » murmura Ayrton, et il retomba sans mouvement.

“邓肯号!”艾尔通喃喃地说了一声,随后他就不省人事地倒在石头上了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment allez-vous survivre à ce mouvement de foule ?

你们要如何在这群人中生存?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

À la place, ces énormes créatures perçoivent les mouvements.

然而,这些巨大的生物能感知到

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.

深入开展爱国卫生

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Maintenant, passons aux mouvements et à la position dans l’espace.

现在我们来看“行”和“空间位置”。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est pas difficile, vous verrez, le prof montre bien les mouvements.

这并不难,不过教练会细致的教那些作的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Personne n’avait prévu ni même imaginé un mouvement d’une telle ampleur.

没有人曾经预见到,甚至想像过会有这样一场规模广泛的

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Nous devrions tous participé au mouvement de vaccination contre le virus.

我们都应该积极参与到接种疫苗的活中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est parti, donc on fait qu'on enclenche le mouvement.

这边好了,我们要让它开始

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


valdinguer, valdisme, val-d'oise, Valdonnien, valdrague, valée, valence, valence-gramme, valencène, valencia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接