À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我这样从穆斯林的幕帘后观察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mousseline, est-ce que c'est toi qui l'as pris?
穆萨林,你把它拿走了吗?
Avec des kilomètres de mousseline, de tulles et bien sûr de broderies.
裙子由长达几千米的细布,然还有刺绣组成。
Avec le poisson, je compte faire une mousseline.
我计划将鱼肉做成鱼泥。
Alors là, on va aller faire la mousseline.
现在,我准备开始制作鱼泥了。
J'ai de la carotte crue et également de la carotte en mousseline.
搭配生胡萝卜和胡萝卜慕斯。
Je vais transformer du chou blanc en mousseline très fine.
这道花椰菜泥非常细滑。
Une tunique lamée d’or, recouverte d’une mousseline légère, dessinait les contours de sa taille.
她穿着绣金的紧身胸衣,外面罩着透明的丽,衬托出她的体态和丰姿。
La mousseline était si légère que Julien voyait à travers.
细布窗帘很,于连可以看过去。
Cette mousseline va nous servir à farcir les disques de butternut.
这款慕斯将用来填充佛手瓜。
La crème et le beurre vont permettre tout simplement de lier correctement cette mousseline.
奶油和黄油让它更加顺滑。
Je me souviens de la première fois où elle m'a épinglé sur une de ses robes en mousseline.
我记得 她首次将我装饰在她的雪纺裙上。
En écartant du coin le rideau de mousseline, on voyait glisser dans l’ombre la lumière de leurs lanternes.
只要掀开窗一角的帘子,就看得见星星点点的马车灯光,慢慢消失在黑暗中。
Gervaise levait le nez, en priant le bon Dieu de ne pas lâcher sa mousseline tout de suite.
热尔维丝仰,恳求上苍不要立刻把那片片白扔向大地。
Les vitres de la boutique sonnaient, le grand souffle des chanteurs faisait envoler les rideaux de mousseline.
店里的窗子玻璃被震得山响,唱歌的男男女女呼出的气息鼓起了窗帘。
Virginie trouva le mot : elle regarda la pièce, close et tendue de mousseline, et déclara que c’était gentil.
她环视了一番挂着帘的屋子,说出一串优雅的话来。
Monsieur désire peut-être quelques aunes de mousseline bien portées ? demanda-t-elle en souriant.
“先生您大概想要几尺颇为时髦的平纹细布吧?”她微笑着问道。
Sa robe de mousseline claire, tachetée de petits pois, se répandait à plis nombreux.
她那件浅色的平纹细布裙子,上面点缀着豌豆,散开着许多褶皱。
Là, je porte une robe mythique en camouflage de mousseline du défilé Haute Couture été 2000.
在那里,我穿着 2000 年夏季高级定制时装秀的迷彩平纹细布连衣裙。
En écartant du coin le rideau de mousseline, on voyait glisser dans l'ombre la lumière de leurs lanternes.
Et, tout en disant ces mots, Andrea, rebotté et recravaté, gagna doucement sa fenêtre et souleva une seconde fois le rideau de mousseline.
安德烈现在已穿上皮靴、打好领结,他一面这样说,一面轻轻地走到窗口,第次掀起麻窗帘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释