有奖纠错
| 划词

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

这样从穆斯林的幕帘后观察

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动身去国外, 动身去伦敦, 动身之前, 动手, 动手动脚, 动手干, 动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Je vais donner le ballon à Mousseline!

我要给穆林拿一个气球!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou ne voulait pas prêter ses cartes à Mousseline!

卡尤想把他的卡片给穆林!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La mousseline était si légère que Julien voyait à travers.

细布窗帘很薄,于连可去。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mousseline, est-ce que c'est toi qui l'as pris?

林,你把它拿走了吗?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Avec des kilomètres de mousseline, de tulles et bien sûr de broderies.

裙子由长达几千米的细布,薄纱当然还有刺绣组成。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une tunique lamée d’or, recouverte d’une mousseline légère, dessinait les contours de sa taille.

她穿着绣金的紧身胸衣,外面罩着透明的纱丽,衬托出她的体态和丰姿。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais Caillou et Mousseline voulaient continuer leur safari!

但是卡尤和穆林想继续进行他们的旅行!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou et Mousseline jouaient de nouveau à cache-cache.

卡尤和穆林又开始玩新一轮的捉迷藏。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

En écartant du coin le rideau de mousseline, on voyait glisser dans l’ombre la lumière de leurs lanternes.

只要掀开纱窗一角的帘子,就得见星星点点的马车灯光,慢慢消失在黑暗中。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise levait le nez, en priant le bon Dieu de ne pas lâcher sa mousseline tout de suite.

热尔维丝仰天祈祷,恳求要立刻把那片片白纱扔向大地。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou ne voulait pas prêter le réveil à Mousseline.

卡尤想把他的闹钟给穆林。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Je me souviens de la première fois où elle m'a épinglé sur une de ses robes en mousseline.

我记得 她首次将我装饰在她的雪纺裙

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les vitres de la boutique sonnaient, le grand souffle des chanteurs faisait envoler les rideaux de mousseline.

店里的窗子玻璃被震得山响,唱歌的男男女女呼出的气息鼓起了窗帘。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Virginie trouva le mot : elle regarda la pièce, close et tendue de mousseline, et déclara que c’était gentil.

她环视了一番挂着纱帘的屋子,说出一串优雅的话来。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mousseline, dis-moi est-ce que tu sais ou est le réveil?

林,告诉我你知道闹钟在哪里吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Attends une minute, Caillou, Mousseline essaie de faire quelque chose!

等一下,Caillou,Mousseline正在尝试做点事情!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou voulait apprendre quelque chose à Mousseline, comme Michel avait appris quelque chose à Clémentine.

Caillou想要教给Mousseline一些东西,就像Michel教给Clémentine一样。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

On va pouvoir montrer tout ce qu'on va voir à maman et à Mousseline.

我们可把这些拿给妈妈和穆

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Désolé, Mousseline, mais c'est un travail pour Caillou et moi.

抱歉,Mousseline,但这是Caillou和我的工作。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le serveur apporta deux assiettes de tamal, elle dépiauta la feuille de banane et étala la mousseline qui contenait la viande de porc.

服务生给他们端来两份哥斯达黎加粽子,苏珊剥开了包在外面的香蕉叶,把里面裹着猪肉馅的玉米粉取了出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动态平衡比, 动态人口学, 动态顺度, 动态稳定性, 动态制动, 动态滞后, 动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接