有奖纠错
| 划词

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议立即付诸

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise appuie donc cette motion.

此,中国团支持这项动议。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation votera donc contre la motion.

此,圣马力诺示反对该动议。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors sa délégation soutient fermement la motion.

此土库曼斯坦团极力支持该动议。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des États-Unis intervient pour une motion d'ordre.

美利坚合众国就程序问题发

评价该例句:好评差评指正

Le représentant des États-Unis intervient sur une motion d'ordre.

美国就程序问题发

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Maroc intervient sur une motion d'ordre.

洛哥就程序问题发

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Myanmar intervient sur une motion d'ordre.

缅甸就程序问题发

评价该例句:好评差评指正

Vous aviez demandé aux délégués de voter sur cette motion.

你要求各团就该动议进行

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Honduras intervient sur une motion d'ordre.

洪都拉斯就程序问题发

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'Israël intervient sur une motion d'ordre.

以色列就一个程序问题作

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Yémen intervient sur une motion d'ordre.

也门就程序问题发

评价该例句:好评差评指正

L'Australie est opposée à de telles motions par principe.

澳大利亚反对将此动议作为原则问题。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Guatemala intervient sur une motion d'ordre.

危地马拉就程序问题发

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Koweït intervient sur une motion d'ordre.

科威特就程序问题发

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons également toutes les délégations à appuyer la motion.

我们还强烈敦促所有团支持这项动议。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Libéria intervient sur une motion d'ordre.

利比里亚就程序问题发

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de Fidji intervient sur une motion d'ordre.

斐济就程序问题发

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Canada intervient sur une motion d'ordre.

加拿大就程序问题发

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.

智利就程序问题作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从前的, 从前的歌曲, 从前的人, 从钱包里取钱, 从钱袋里掏钱, 从浅滩涉水过河, 从墙上过去, 从轻, 从轻发落, 从球座发球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !

“大多数——动议通过了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Durant cette audience, nous ne ferons que proposer une motion qui sera soumise à un vote.

在这次会议上,我们仅仅是提出一个供表的议案。”

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

Cinq voix contre huit, la motion était rejetée. Furieux, Sir Ashton quitta la table.

“五票对八票,刚才的动议了。”阿什顿怒气冲冲地离开了会议桌。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.

史密斯不禁笑了起来,水手的提议采纳了。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.

“我想,该说的全都说了,现在就让我们对各自提出的动议投票表吧。”伊莎贝拉总结道。

评价该例句:好评差评指正
格兰的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Puis, au dessert, entre les patates douces et les pommes de terre, Paganel fit une motion qui fut adoptée avec enthousiasme.

后来,在吃甜薯和马铃薯时,巴加内尔提出一个临时建议,这建议登时热烈地鼓掌通过了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Martine Aubry rallie la motion de Jean-Christophe Cambadélis.

Martine Aubry支持Jean-Christophe Cambadélis的动议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La France insoumise a déposé une nouvelle motion de censure.

La France insoumise 提出了一项新的谴责动议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C.de Courson envisage une motion de censure contre le gouvernement.

C.de Courson 正在考虑对政府提出谴责动议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Il leur a manqué 40 voix pour faire voter une motion de défiance.

他们缺乏40票才能通过不信任动议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le parti va donc soumettre au vote une nouvelle motion de censure, A.Bourse?

因此,该党将提交一项新的谴责动议,A.Bourse?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Au Pérou, la présidente du Parlement a été destituée par une motion de censure.

在秘鲁,议会主席一项谴责动议解职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Techniquement, la motion de censure, en cas d'acceptation, force un Gouvernement à démissionner.

从技术上讲,在接受的情况下提出谴责动议,迫使政府辞职。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Son mandat est fragilisé par des motions de censure à répétition et par les manifestations.

他的任务因一再提出谴责和示威而削弱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En réponse, LFI a annoncé qu'elle déposerait une motion de censure contre le gouvernement.

作为回应,LFI 宣布将对政府提出不信任动议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

LFI a déposé une nouvelle motion de censure.

LFI 提出了新的谴责动议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il est prêt à prendre le risque de voir ces motions votées?

他准备好冒险让这些动议付诸表了吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Mais cette motion de censure a été rejetée.

但这一谴责动议驳回。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

49-3 signifie dépôt de motion de censure par l'opposition.

49-3表示反对党提出谴责动议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Réaction immédiate des insoumis, qui ont annoncé qu'ils déposeraient une motion de censure contre le gouvernement.

叛军立即做出反应,他们宣布将对政府提出谴责动议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从容地考虑某事, 从容就义, 从容自若, 从嗓音认出某人, 从沙中拖出, 从沙中曳出, 从山顶上, 从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接