有奖纠错
| 划词

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

这个村庄否因为修道而壮大?

评价该例句:好评差评指正

Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?

如果暴行将触手伸向修道我们改怎么办?慷慨地被杀死?

评价该例句:好评差评指正

Votre monastère doit avoir une protection militaire.

你们的修道必须有军方的庇护。

评价该例句:好评差评指正

Le monastère n'avait pas respecté cette règle.

该隐修没有遵守这项规定。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有86间教堂和修道遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.

我们认为,对东正教教堂和佛寺的破坏完全不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.

有种种计要在Gorioc修道附近修建一个大宾馆。

评价该例句:好评差评指正

Des fresques médiévales ont été dé-truites dans 70 % des églises et monastères orthodoxes.

%东正教教堂和寺内的壁画被毁。

评价该例句:好评差评指正

Les monastères sont le seul filet de sécurité sociale de la plupart des collectivités.

对该国大部分群体来说,寺一的社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有85间教堂和修道遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

评价该例句:好评差评指正

Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.

此后在修道遗址发生了两次放火的企图。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport mentionne également un monastère copte dont la clôture a été partiellement démolie.

报告还提到科普特隐修,其部分围墙被拆毁。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.

我们已经能够重建更美好、更强有力的家园、学校和寺庙。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle que 87 églises et monastères orthodoxes ont déjà été détruits dans cette province serbe.

我谨提醒,到目前为止,在这个塞尔维亚省份共毁坏了87座东正教教堂和寺

评价该例句:好评差评指正

Les supérieurs attribuaient la fermeture des monastères au soutien qu'ils avaient apporté aux manifestations de septembre.

该寺多年一直向艾滋病/艾滋病患者提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Outre le fait qu'il s'agit d'une église, le monastère abrite des enfants handicapés et des orphelins.

该隐修除了作为教堂外,还残疾儿童和孤儿的住宅。

评价该例句:好评差评指正

Wu était cependqnt regréttable pour mon court séjour à Lhasa. Il a suggéré d’aller au monastère Norbulinka après le diner.

但吴心有歉疚,他觉得俺在拉萨什么都没看到,心里很过意不去.那就加个罗布林卡吧.

评价该例句:好评差评指正

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺自古以来就有社会和政治斗争传统。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.

一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂和修道

评价该例句:好评差评指正

En outre, 119 églises et monastères orthodoxes et 122 cimetières et 24 monuments culturels serbes ont été vandalisés.

此外,119个东正教堂和修道,122个塞族墓地,24个文化念物遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断狱, 断狱如神, 断垣残壁, 断章截句, 断章取义, 断章取义的引文, 断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

Les Mérovingiens décident de les organiser en monastère.

墨洛温王朝决定将它们组织成修道院。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Beaucoup de bières sont produites dans des monastères.

许多啤酒是在修道院生产的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le vieil abbé qui dirigeait le monastère était un ami de mon père.

那里的长老是我父亲的个老友。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Juste à côté de la boutique, il y a un monastère du 16e siècle.

在商店旁边,有16世纪的修道院。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Un moine, c'est un religieux qui vit dans un monastère, souvent qui vit seul.

moine是住在寺院里的和尚,常常个人住。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

À la fin du siècle, les moines d’un monastère à Glastonbury découvrent une tombe.

世纪末,格拉斯顿伯里个修道院的修士发现了

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Vers 650, le monastère est construit.

大约在650年,修道院建成。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ainsi du monastère de Saint-Nicolas-des-Chats, à quelques centaines de mètres de la base aérienne.

神猫圣尼古拉修道院,距离空军基地几百米远。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De plus, certains préfèrent l’engagement social à une vie contemplative dans un couvent ou un monastère.

另外,相比起在修道院和隐修院中过静修生活,有些人更加喜爱参与到社会当中。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

L'Europe occidentale déborde justement de cibles idéales, comme des monastères, des fermes ou des villages isolés.

西欧到处都有理想的抢夺目标,如修道院、农场或偏僻的村庄。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Également nommé « monastère de la Ville d’or » , le sim contient 8 piliers richement gravé d’or.

大殿里有八只用黄金刻饰的柱子,这里也被称为“黄金国的寺院”。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

La famille royale est enfermée au Temple, l'ancien monastère des Templiers dans le nord de Paris.

王室被关在巴黎北部的前圣殿骑士修道院圣殿中。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Suivez-moi, nous dit-il en nous entraînant à l'écart du monastère.

“你们跟我来。”他对我们说着,将我们带出了寺庙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il a fragilisé ce monastère fondé au XIVe siècle.

它削弱了这建于 14 世纪的修道院。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Moi si je dis frère, on dirait que je suis monastère.

如果我说兄弟,看起来我是个修道院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La fatigue des guerrières qui luttent depuis des mois pour rester dans leur monastère.

几个月来直在修道院里苦苦挣扎的战士们的疲劳。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cette ville romantique a su préserver son charme et ses superbes monastères connus tels que Wat mai ou Wat Xieng Thong.

浪漫的城市设法留住了它的魅力和这里著名的寺院,如迈佛寺或香通寺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La villa Balbianello a été construite sur les ruines d'un monastère du Moyen Age.

Villa Balbianello 建在中世纪修道院的废墟上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Au fil des siècles, le monastère s'élève toujours un peu plus vers le ciel.

- 几个世纪以来,修道院总是向天空升起点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le couple découvre ensuite le coeur du monastère, l'un des plus grands cloîtres d'Europe.

- 随后,这对夫妇发现了修道院的中心,这是欧洲最大的修道院之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缎底刺绣, 缎光整理, 缎花, 缎面, 缎面冰, 缎面纸, 缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接