有奖纠错
| 划词

Le système informatisé de gestion du matériel employé à la Base doit également être modernisé.

后勤基地目前自动化物资管理系统也需要更新

评价该例句:好评差评指正

Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.

因此,必须更新现有技术。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet modernisera l'environnement commercial et socioculturel dans lequel les sociétés croates opèrent.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营商业和社会文化环境。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude vise à moderniser les initiatives et à mettre en relief les bonnes pratiques.

目标是发挥能动性和突出良好做法。

评价该例句:好评差评指正

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,们必须更有效地管理联合国,使之实现现代化

评价该例句:好评差评指正

Nous devons moderniser et renforcer les Nations Unies.

们必须使联合国实现现代化并加强联合国。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait chercher comment moderniser la relation et non pas comment revenir en arrière.

应该讨论问题是如何让这种关系与时俱进,而不是走路。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il faut que nous modernisions l'ONU en fonction de la nouvelle ère.

们必须为新时代建设一个联合国。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aussi obtenir des résultats concrets s'agissant de moderniser la gestion et les programmes.

们还需要在采用现代方法实施管理和方案方面取得具体进展。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'enseignement doit d'urgence être modernisé et dépolitisé.

教育体制急需实现现代化和消除政治因素影响。

评价该例句:好评差评指正

Pour que cela soit possible, nous devons nous moderniser.

为实现这一愿景,们必须进行自现代化

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux continuent à moderniser leurs programmes nucléaires en violation du Traité.

其中有些国家继续违反该《条约》,使其核计划现代化

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays ont besoin d'institutionnaliser et de moderniser leurs structures et mécanismes participatifs.

所有国家都有必要建立参与性架构和程序并对之进行创新

评价该例句:好评差评指正

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点安保设施也将升级

评价该例句:好评差评指正

Les établissements d'enseignement supérieur s'équipent et modernisent leur parc informatique.

对全部电脑进行了更新换代,使高等院校技术基础得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

Surendettés, ils ne pouvaient entretenir ou moderniser leur modeste infrastructure des transports.

它们身负巨额债务,无法维护或改造其有限运输基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi, qui était sur le point d'être votée, moderniserait ce statut.

即将表决通过一项新法律将要更新这一地位。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement modernise les infrastructures afin d'améliorer la fourniture de services.

政府正在改善基础设施,以提供更好服务。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune nécessité à moderniser ou améliorer les armements nucléaires.

核军备再不需要得到进一步改进或实现现代化。

评价该例句:好评差评指正

Certains des appareils sont déjà anciens et il faudra à l'avenir les moderniser.

有些设备已经老旧,需要更新

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Le métro parisien n'arrête pas de se moderniser.

巴黎地铁没有停止过自身的现代化

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Depuis que la boutique du château a été modernisée, son chiffre d'affaires a explosé.

古堡商店自从实现现代化管理后,营业收入猛增。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Pas de thérapie de choc pour moderniser l'économie cubaine !

古巴经济现代化无需休克疗法!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il n’avait toutefois pas su moderniser l’administration quasi-féodale du bouddhisme thaïlandais.

然而,他未能现代化几乎封建式的泰国佛教管理体系。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Les pratiques se sont modernisées, mais sans réelle reconnaissance de l’État.

这些实践已经现代化,但仍未得到政府的正式认可。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

D'après Séoul, Moscou transfère des systèmes de défense anti-aérienne, de l'aide technologique pour moderniser son armement.

据首尔方面称, 莫斯科正在转移防空系统,并提供技术现代化其武器。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年10月合集

Quand l'agriculture s'est modernisée, c'est-à-dire avoir au moins un tracteur, jamais les agriculteurs n'auraient imaginé avoir à y revenir.

当农业实现现代化,也就是说至少拥有一台拉机后,农民们从未想过会回到过去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

C'est pour moderniser le traité de libre-échange nord-américain (ALÉNA) que les États-Unis et le Canada ont repris leurs négociations aujourd'hui.

美国和今天重启谈判是为了现代化北美自由贸易协定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

La qualité reflète la puissance d'un pays et est essentielle pour moderniser l'économie chinoise, a déclaré M. Li lors d'une conférence à Beijing.

李先生在北京的一次会议上表示,质量反映了一个国家的实力,对于中国经济的现代化至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre

On a inventé de nouvelles méthodes, non, l'apprentissage des langues, oui, a évolué, s'est modernisé, mais il n'y a pas de formule magique.

我们创造了新的学习方法,不,语言学习,是的,已经发展,现代化了,但没有捷径可走。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il a essayé de la moderniser, de la rendre un peu plus populaire, de tenir compte d'un certain nombre des idées de la Révolution.

他试图使其现代化, 让它变得稍微更受欢迎一些,并考虑了革命中的一些思想。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

En 1999, à seulement 34 ans, il est investi à la tête du temple avec un objectif, moderniser la tradition pour sauver le temple.

1999年,年仅34岁的他被任命为少林寺住持,目标是现代化传统,以拯救寺庙。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

" Nous avons l'intention de moderniser progressivement tout le système des institutions administratives ainsi que la relation entre les citoyens et l'Etat" , a-t-il dit.

“我们打算逐步现代化整个行政机构系统,以及公民与国家之间的关系。”他说。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Le fils de Louis commence à moderniser l'image de la marque Lut, mais en interne, il a du mal à s'imposer face à son père.

路易的儿子开始着手现代化卢品牌形象,但在公司内部,他却难以在父亲面前树立权威。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le chef du Pentagone Chuck Hagel, en visite en Roumanie, a appelé jeudi les alliés européens à augmenter leurs budgets militaires pour moderniser les capacités militaires.

美国五角楼负责人查克·哈格尔在访问罗马尼亚时,于周四呼吁欧洲盟友增军事预算以现代化军事能力。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Sous son impulsion, Lu se modernise et redécolle, Patrick s'inspire des États-unis, de sa société de consommation et de ses supermarchés, il impose de grands changements en marketing.

在他的推动下,LU实现了现代化并重新崛起,帕特里克借鉴了美国的消费社会和型超市模式,推行了重的市场营销变革。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Il y a cette nécessité de moderniser notre armée, alors que ces dernières années, et depuis plus de 10 ans déjà, régulièrement, le budget des armées a été réduit.

有必要现代化我们的军队,因为近年, 实际上从十多年前开始,军费预算就一直在被削减。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Le gouvernement a donc proposé, par exemple, de moderniser les partis politiques, d'améliorer la transparence et d'encourager la participation des femmes et des jeunes à leur création et leur gestion.

因此,政府提出,例如要现代化政党,提高透明度,并鼓励妇女和青年参与政党的创建和管理。

评价该例句:好评差评指正
Plan carte

La Russie en construisant et en modernisant d'anciennes bases militaires, la Chine en investissant dans la recherche minière et en faisant de l'Arctique un pan essentiel de ses nouvelles routes de la soie.

俄罗斯正在建设并现代化改造旧的军事基地,中国则在投资矿产研究,并将北极视为其新丝绸之路的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Sur les paquets, les photos remplacent les illustrations, et le designer franco-américain Raymond Lévy, qui a notamment modernisé les logos de Shell ou encore Canada Dry, conçoit un tout nouveau logo rouge, lu.

在包装上,照片取代了插图,而法美混血设计师雷蒙德·莱维(Raymond Lévy)——他曾为壳牌(Shell)和干酒(Canada Dry)等品牌重新设计过标志——打造了一个全新的红色“LU”标志。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


iodobenzine, iodobenzoylglycine, iodobromite, iodochlorargyrite, iodoforme, iodohéparinate, iodolaurionite, iodolite, iodométhane, iodométhanesulfonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端