有奖纠错
| 划词

D'autre part, le programme visant à numériser les documents de tous les principaux organes de l'ONU que la Bibliothèque possède sur microfiches et à les stocker sur disques optiques continue d'avancer comme prévu.

根据图书馆所收集的平片资料,把联合国各个主要机构的文件数字化并纳入光盘数据储存系统的方案仍快速进行。

评价该例句:好评差评指正

Pour préserver la mémoire institutionnelle de l'Organisation et en ouvrir plus largement l'accès, la Bibliothèque de Genève est en train d'acheter un matériel qui lui permettra en une seule opération de numériser les documents et de les mettre sur microfiches.

为了保存本组织的机构记忆并使人们有更多的机会来获取这些资料,日内瓦办事处图书馆购设备,以便能够一次操作中同完成文件的数字化并将文件保存胶片。

评价该例句:好评差评指正

Outre fournir quotidiennement des documents numérisés et des métadonnées au système à disques optiques, la Bibliothèque continue d'entreprendre des projets spéciaux pour les départements utilisateurs (par exemple convertir les microfiches et les documents sur papier sur la question de Tchernobyl pour la page Web russe).

除了每日向光盘系统数码化的文件和元数据之外,图书馆为使用者部门继续进行一些特别项目(例如把关于切尔诺贝利问题的胶片和纸上文件转录到俄文网页上)。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-programme a pour objet de poursuivre cet objectif par la promotion et la vente des publications des Nations Unies, y compris la commercialisation et la vente de rapports, d'ouvrages, de périodiques, de documents, de microfiches, de bases de données, de vidéocassettes, de disques CD-ROM et d'autres produits électroniques.

本次级方案通过宣传和销售联合国出版物来协助实现这一目标,其中包括一般推销和出售报告、书籍、期刊、文件、胶卷、数据库、录像带、光盘及其它电子产品。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau matériel numérique a été acquis en vue de la mise en œuvre du programme de conservation des documents de l'ONU, qui fait appel à la production de substituts numériques ou sur microfiches dans de meilleures conditions d'efficacité, et un programme de travail relatif à la numérisation des documents a été élaboré.

执行联合国文件保存方案需要新的数字设备,以更有效率的方式制作数字替代品和胶片替代品。 已制订了文件数字化的工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Le journaliste Robert Fisk, qui a été témoin de ce crime et en a informé le monde, pense que l'incendie a démarré avec le déversement d'essence quelque part dans les étages supérieurs du bâtiment, où les documents les plus anciens étaient gardés, pour s'étendre ensuite à tout le bâtiment en détruisant papiers, films et microfiches.

目睹了这一罪行并向世界报道的记者罗伯特·菲斯克认为,大火是将油泼保存着最古老文件的大楼高层某处后引起的,火势随即蔓延到整个大楼,烧毁了文件、胶卷和胶片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哀歌, 哀歌的, 哀歌作者, 哀嚎, 哀号, 哀鸿遍野, 哀毁骨立, 哀家, 哀矜, 哀哭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Alors, vous pouvez consulter la microfiche et l'ordinateur.

以查片和电脑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哀泣, 哀切, 哀求, 哀求的, 哀求的目光, 哀求上帝, 哀求者, 哀荣, 哀伤, 哀伤的声调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接