有奖纠错
| 划词

Elle est mon mentor!!

她是我的良师!!

评价该例句:好评差评指正

Le Programme mondial compte actuellement 10 mentors sur le terrain.

方案目前有10名指导员在外地工作。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 27 mentors et 27 femmes participent aux programmes.

共有27名受训者和27名顾问参了该项目。

评价该例句:好评差评指正

Les mentors seront détachés auprès des principales unités de police sierra-léonaises.

辅导员将与塞拉利昂各大警察单位合用同一地点。

评价该例句:好评差评指正

The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

青年预防药物滥用基金(MENTOR)委员会技术顾问。

评价该例句:好评差评指正

Lors du stage d'initiation, un mentor est désigné pour chacun d'entre eux.

在熟悉情况期间,为每个初级专业人员分配一名导师。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.

现已强调男性指导员参该方案的重要。

评价该例句:好评差评指正

M. Ismat Kittani était un ami, un collègue, un mentor et une inspiration pour d'innombrables personnes.

伊斯马特·基塔尼先生是无数人的朋、同事、良师和灵感。

评价该例句:好评差评指正

Ils bénéficieront d'une formation pratique et seront encadrés par des mentors internationaux et nationaux pendant un an.

他们将从国际和国家辅导教员那里接受为期一年的在职培训和辅导。

评价该例句:好评差评指正

C'est une sorte « d'impérialisme de poche », toujours prêt dans le Pacifique à suivre ses mentors de Washington.

它是某种“袖珍帝国主义”,随时准备在太平洋步华盛顿导师的后尘。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient progressivement assumer le rôle de mentor actuellement joué par la police civile des Nations Unies.

他们预计将逐步承担目前由联合国民警提供的辅导任务。

评价该例句:好评差评指正

Un module d'enseignement à distance en ligne a également été créé, sous le nom de « Aula Mentor ».

该方案也开始了一个经由因特网的远程教育部分,称为“指导教室”。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.

他们也往往是我们的模范和导师,亲身步运动。

评价该例句:好评差评指正

L'une des initiatives, c'est un programme de mentors pour des fonctionnaires féminins aptes à exercer des fonctions d'encadrement.

其中一个倡议是对具有管理(高层)潜力的女性雇员开展的导师项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans les États prioritaires choisis, une aide sera fournie à l'appui de la création de “tribunaux mentors pilotes”.

在被选择的优先国家里,将协助支持试点“观摩法庭”的建立。

评价该例句:好评差评指正

M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.

拉宾先生的门徒巴拉克先生,忘记了他的导师未能破坏第一次起义。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas du « cross mentoring », le « mentor » et la « mentee » ne sont pas employés par la même entreprise.

在“双向辅导”的情况中,“辅导员”和“被辅导者”并非来自同一企业。

评价该例句:好评差评指正

Ils assistent à un stage d'orientation spécial, où on les prépare à la mobilité et où leur affecte un mentor.

他们参为期一周的特别概况介绍方案,其中包括调动准备工作和给他指派一名辅导员。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent servir de mentor et de tuteur à d'autres enfants, et trouver entre eux des amis et des compagnons.

他们应当指导和辅导其他儿童,并且相互建立谊和同伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers des spécialistes serviraient de « mentors » (offrant conseils et formation) et un tiers exerceraient directement des fonctions opérationnelles.

因此,在东帝汶独立后,这些核心职能在一段短暂时期中需要有足够经费,以便能够完成安理事会的任务,并确保迄今已作出的投资不受危害。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


船舶经纪人, 船舶经营, 船舶领航, 船舶平台, 船舶倾覆, 船舶绕航, 船舶设计, 船舶推进, 船舶拖带, 船舶污染,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

A la fois mon associé, et mon mentor.

既是我的同僚,我的良

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !

所以爱翁也可以看作的间接导

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Les couturiers de mon époque étaient un peu tous des mentors et sont absolument tous des icônes.

我那个时代的设计们都是那种导,绝对都是偶像级别的。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

En grandissant, je n'ai pas forcément eu de mentor.

在成长过程中,我不一定有导

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mon mentor iconique, c’est toujours la stagiaire.

我的偶像导仍然是实习生。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça a été vraiment un déclencheur, un mentor.

这确实是一个触发因素,一个导

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Et ma méthode mentor elle est pas mal non plus pour organiser sa cuisine, pour ranger son frigo voilà.

而且我的导方法也很不错,可以很好地排布的厨房,收拾的冰箱,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Envoyez sur mon Instagram avec le hashtag Programme Mentor, OK ?

加上导计划的标签并发送到我的Instagram上,好吗?

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Et puis consultez le programme Mentor, vous aurez quelques astuces pour cuisiner dans de bonnes conditions.

然后记得查看导计划,得一些烹饪的技巧。

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Et n'hésitez pas à aller voir mon programme mentor pour apprendre à mieux cuisiner et optimiser votre cuisine.

不要犹豫,看看我的导计划,学习如何更好地烹饪和完善的烹饪方法。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Parfois, il joue les mentors, mais après, il me tripote.

有时他扮演导,但后来他摸索了我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle fuit son mari, I.Turner, son mentor, mais aussi son tortionnaire.

她逃离了她的丈夫 I.Turner,她的导,也是她的折磨者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Outre l'atlantique, barack obama à se remémore d'un mentor et d'un ami.

除了大西洋,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)还记得一位导和一位朋友。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Churchill fut le 1er, son mentor aussi.

丘吉尔是第一个,也是他的导

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et la première de ces trois choses, c'est qu'il a un mentor.

件事中的第一件事是他有一个导

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

C'est pour mon mentor, c'est beaucoup de pression.

这是给我的导,压力很大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Son parcours rappelle celui de l'un de ses mentors, N. Sarkozy.

他的职业生涯让人想起他的一位导,N. Sarkozy。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Leur rêve : devenir des professionnelles comme leur mentor, mais pas à n’importe quel prix.

他们的梦想是:成为像他们的导一样的专业人士,但不花任何代价。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Il faut que ce soit construit, il faut que ce soit mentor.

它必须被建立,它必须是导

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

L'ancien Président Lula, mentor de Dilma Rousseff vient lui-même d'être mis en examen pour blanchiment d'argent.

前总统卢拉,迪尔玛·罗塞夫本人的导,刚刚因洗钱而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船舶纵向强度, 船舶租用人, 船舶阻力, 船埠, 船舱, 船舱内肋骨, 船侧, 船侧腹, 船厂, 船厂工人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接