有奖纠错
| 划词
法语中一些易混淆的语法点

Je vais où le vent me mène.

随风而去。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quels sont les scénarios qui mènent à l’accident ?

导致事故的情景有哪些?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Leurs techniques d’illusion ne les mènerons nulle part !

幻术再对决下去也会有什么结果了!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Mon cavalier, très concentré, n'en mène pas large.

的舞伴非常专注,他感到是很自在。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Mais... Et s'il ne nous mène pas à mon amour?

可是...万一红线连着的是那个人呢?

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.

你所热爱的就是你的生活。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制定了优先采取的行动宪章。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Dix ans que cette association mène des actions en faveur des plus démunis.

十年来,这个组织对最贫的人进行帮助活动。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Knapp la regarda s'éloigner dans ce long couloir qui menait aux escaliers.

克纳普默默注视着她走在通往楼梯的长廊上的背影。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rusard n'a pas condamné le passage qui mène chez Honeydukes... chuchota Harry.

“唔,费尔奇对通到蜂蜜公爵的路没有动什么手脚吧… … ”哈利的回答静。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Déchaussez-vous et montez les escaliers couverts vous menant au sommet de Mandalay Hill.

脱下鞋子,登上通往曼德勒山顶的棚梯。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des années plus tard, elle mènera un 2e combat, celui contre les mines antipersonnelles.

多年后,她将领导第二场战斗,即反对杀伤地雷的战斗。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Calmez-vous, Ned, dis-je au bouillant harponneur, la colère ne mènerait à rien.

“让自己保持安静,”劝慰着怒气冲冲的尼德,“愤怒并是解决问题的最好方法。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Depuis quelque temps Jean Valjean remarquait la vie étroite que menait le jeune couple.

近来,冉阿让注意到年轻的夫妇在节俭过日子。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Affaire à suivre, à voir, vous verrez où ça nous mène toutes ces histoires.

只能再看了,看看最后会怎么样吧。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il ira tout simplement rejoindre la route de Luknow, qui le mènera droit à Melbourne.

“只要回到由卢克诺通往墨尔本的那条大路上就成了吗?!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle est riche, bien desservie par des routes qui mènent vers l'Espagne et vers l'Italie.

它物产丰富,通往西班牙和意大利,因此道路交通十分便利。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Oui, mais cette vie peu honorable qu’il menait ?

错,过他过的那种大体面的生活又如何解释呢?

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Peu importe où ce fil rouge me mènera, mes sentiments ne changeront pas.

论这根红线连到哪里,这份恋爱感觉都会改变。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ils mènent ensuite campagne vers le nord.

随后他们向北方发起进攻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搬空, 搬弄, 搬弄枪栓, 搬弄是非, 搬弄学问, 搬挪, 搬起石头砸自己的脚, 搬迁, 搬入, 搬石头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接