有奖纠错
| 划词

Nicolas Sarkozy affirme la nécessité de maîtriser les dépenses publiques.

尼古拉•萨科齐宣称,必须控制公共开支。

评价该例句:好评差评指正

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油明天己掌握。

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers ont réussi à maîtriser le sinistre.

消防员已成功地控制了火灾。

评价该例句:好评差评指正

Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.

这种方法可以让您识别和掌控不同支出名目。

评价该例句:好评差评指正

Envie de maîtriser la langue secondaire la plus répandue du monde?

想掌握世界普及性第二高语言吗?

评价该例句:好评差评指正

Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.

你知道和青少年相处,有几个基本要点要掌握。

评价该例句:好评差评指正

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见。一个瞬间,就像是你握在手中筝,在下一个瞬间,绳子便可能断开。

评价该例句:好评差评指正

La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.

法国掌握了现代通信高端技术。

评价该例句:好评差评指正

Maîtrise en beaux-arts dans la province du Guangdong par M.Yang Xiaoqiang plomb.

由广东省美术大师杨小强先生领衔。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, l'incendie a pu être rapidement maîtrisé.

我要高兴地说,火势被迅速扑灭。

评价该例句:好评差评指正

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

这项注水务主要还是对目前温度不断升高3号反应堆进行冷却,控制事态发展。

评价该例句:好评差评指正

À cela était venu s'ajouter un développement urbain non maîtrisé.

城市居住区扩大也是造成这一问题原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dis que les étudiants des sciences maîtrisent le mieux la langue française!

我告诉你们,法语学得最好永远都是理科生,嘿嘿。

评价该例句:好评差评指正

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

评价该例句:好评差评指正

Sur le territoire national, la situation en matière de sécurité est maîtrisée.

在全国境内,安全局势现已得到控制。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas simplement de l'incapacité de maîtriser la mondialisation.

这并不单纯地是不能利用全球化。

评价该例句:好评差评指正

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩能力。

评价该例句:好评差评指正

Le projet nécessite moins d'investissements et rapide, sans risque, facile à maîtriser la technologie.

本项目投资少,见效快,无险,技术易掌握。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到很好控制了一份详细水平。

评价该例句:好评差评指正

Il importe au plus au point que les pays d'Afrique maîtrisent le processus.

这一进程仍必须由非洲主决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单控制台, 单口, 单裤, 单矿物的, 单扩散结, 单利, 单粒小麦, 单恋, 单链的, 单链双锚锚泊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

La DRH : Quelles langues étrangères maîtrisez-vous ?

您会哪些外语?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il est impossible de tout maîtriser.

控制所有年轻人是的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Là, je sais qu'ils me maîtrisaient.

在那里,我知道他们控制了我。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et c'est vrai que même les Français ont du mal à maîtriser totalement leur langue.

的确,即使是法国人也很难完全法语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il manquait peu de choses à Lilienthal pour vraiment maîtriser les lois strictes du vol.

利林塔尔还没有真正严格的飞行技巧。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Même les sons nasaux sont assez bien maîtrisés je trouve.

就连鼻音,我觉得都得很好。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dites moi si vous les connaissez tous et si vous maîtrisez leur genre.

告诉我你是否了解他们所有人以及你是否精通他们的流

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'approcha d'une table et s'y assit en essayant de se maîtriser.

他挪到一张桌子旁坐了上去,想让自己镇定下来。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Tu dois absolument le savoir et le maîtriser.

里的表达是一定要知道并且的。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Maîtriser les codes pour les transgresser en toute liberté.

规则, 却自由打破陈规。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Il faut garder la technique ancienne, savoir la maîtriser.

你必须保持旧的技术,知道如何它。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Michel, il faut combien de temps pour maîtriser ce geste ?

米歇尔,个姿势需要多长时间?

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Maîtriser sa liberté en la cultivant.

自由,滋养自由。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

II faut savoir maîtriser les coûts des transports, dans une économie globalisée.

在全球化经济背景下,应该交通成本。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Première étape maîtriser la cuisson à la cocotte pour éviter quelques déconvenues.

第一步是砂炖锅的烹饪过程,以避免失误。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au bout de deux ans, Bartlebooth parvint à maîtriser ces techniques préliminaires.

两年之后,巴特勒布斯些入门的技术。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ernie ne semblait pas très bien maîtriser l'usage d'un volant.

厄恩似乎对方向盘并熟练。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et donc du coup, il faut qu'on puisse maîtriser les procédés chimiques.

因此,我们必须化学过程。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or, les trois lauréats sont parvenus à maîtriser ce phénomène d'intrication quantique.

然而,三位获奖者却成功种量子纠缠现象。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu ne peux pas savoir comme c'est dur de maîtriser ma colère !

知道控制我的愤怒有多难!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单龙骨瓣的, 单路润滑, 单路由, 单卵的, 单卵双生, 单轮的, 单轮雄蕊的, 单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接