有奖纠错
| 划词

Malgré tout, des problèmes et défis persistent.

然而,我们认为仍问题和挑战。

评价该例句:好评差评指正

La Direction poursuit malgré cela son travail.

管出现这个单方,警察改组执行局仍继续开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, nous allons perdre une heure.

然而,我们仍然会浪费一个小时。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, divers facteurs de préoccupation subsistent.

“但仍一些令人关切的因素。

评价该例句:好评差评指正

Le travail continue malgré les contraintes budgétaires.

管预算是有限的,但努力仍继续。

评价该例句:好评差评指正

Malgré de réels progrès, l'inégalité professionnelle persiste.

管已经取得真正的进步,但职业不平等仍顽固不去。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.

管如此,妇女参与也只是名义上的。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les progrès accomplis récemment, le problème subsiste.

管最近有改进,但它仍然是个老问题。

评价该例句:好评差评指正

Malgré toutes ces belles paroles, les questions demeurent.

管言词娓娓动听,但问题仍然

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces accomplissements, il reste beaucoup à faire.

管取得这些成就,但仍需做更多的工作。

评价该例句:好评差评指正

Mais, malgré tout, le peuple cubain a survécu.

但是,管发生这一切,古巴人民还是生下来。

评价该例句:好评差评指正

Malgré certaines améliorations, cette situation reste très critique.

情况虽已有所改善,但仍很危险。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces exemples positifs, beaucoup de problèmes demeurent.

这些积极的实例之外,还许多的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces changements importants, beaucoup reste à faire.

管发生这些显著变化,但是要做的事情还很多。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, malgré tous ces efforts, les problèmes persistent.

不幸的是,管作出这些努力,但问题仍然有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Des exceptions pourraient s'avérer malgré tout nécessaires.

不过,有代表指出,某些例外可能是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces chiffres, beaucoup tiennent encore à la famille.

虽然这些数字,但家庭依然牵连着许多人的心。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, quelques signes d'espoir se font jour.

但也有一些有希望的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les divergences, un compromis a pu être trouvé.

着意见分歧,但仍然达成妥协。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces succès, un certain nombre de problèmes subsistaient.

他继续说,管我们已取得许多成功业绩,但目前仍然对一些挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pronatrice, prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.

尽管有的眼泪,我们却始终屹立。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Malgré les échecs, il ne désespère pas.

尽管有失败,但他并不绝望。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ça malgré trois siècles d'existence !

尽管历经三个世纪!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nahel, malgré les premiers soins, décède sur place.

尽管进行了急救,纳赫尔还是当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Malgré ça, je ne comprends pas à 100 %.

尽管如此,我还不能100%听懂。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Malgré la chaleur, Raoul était habillé très correctement.

尽管天气很热,拉乌尔仍穿得整整齐齐。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais ce temps-là est venu, malgré nous.

可是不管怎,问这个问题的时候还是到来了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide, malgré tant de malheurs, mangea et dormit.

老实人虽则遭了许多横祸,还是吃了东西,睡着了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ils peuvent être incroyablement dangereux malgré tout.

但它陷人于令人难以置信的危险中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ou peut-être qu'il le souhaitait malgré lui ?

他要吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malgré le vent glacial, Harry ouvrait grand les yeux.

冰冷空气呼啸而过,把哈利的眼睛都吹痛了,但是他还是竭力睁大眼睛。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Malgré toutes nos observations, l'Univers reste désespérément vide.

尽管我们做了如此多的观测,宇宙依然很空。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.

尽管卫生有限,他们仍想要闻起来香香。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Nina refuse de sauter malgré la pression du groupe.

尽管伙伴们为她加油,尼娜还是拒绝跳下去。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais, malgré le drame, la France n’a pas cédé.

但尽管剧在上演,法国却从不退让。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On peut alors la remplacer par " même si" ou " malgré" .

也可以把它替换成“même si”或者“malgré”。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pourtant, des plantes s'épanouissent parfaitement malgré cette terre polluée.

然而,尽管有这种被污染的土壤,植物还是很繁茂。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Est-il malgré tout possible d’obtenir le remboursement du billet ?

如果尽管所有可能获得票的补偿?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et malgré le confinement, les ventes ont tout simplement explosé.

尽管在隔离期间,但销售额激增。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Malgré moi, mes yeux se fixaient toujours sur la pendule.

我的眼睛不由自主地一直盯着墙上的时钟看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propepsine, propeptonurie, properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接